跳到主要內容區塊
:::

拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)

跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,共70張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第1張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第2張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第3張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第4張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第5張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第6張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第7張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第8張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第9張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第10張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第11張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第12張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第13張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第14張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第15張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第16張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第17張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第18張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第19張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第20張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第21張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第22張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第23張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第24張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第25張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第26張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第27張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第28張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第29張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第30張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第31張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第32張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第33張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第34張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第35張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第36張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第37張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第38張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第39張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第40張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第41張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第42張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第43張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第44張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第45張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第46張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第47張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第48張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第49張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第50張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第51張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第52張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第53張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第54張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第55張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第56張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第57張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第58張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第59張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第60張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第61張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第62張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第63張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第64張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第65張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第66張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第67張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第68張
跟拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)有關的相片,第69張
禁止下載數位物件授權: 僅限公開瀏覽

拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本)

本文主要論述,台灣文學中不同於漢人經驗,以原住民為主體的文體。作者認為台灣文學中,原住民文學其實與漢人作家所寫的台灣文學不盡相同。因次,作者以拓拔斯小說中,描述的原住民文化、祖靈經驗,還有被日本人、漢人迫害的經驗為主要分析文本,進而說明應該要重視,台灣文學中由原住民本身所創作的文學,認為應該視為珍寶。(文/蔡易澄) 此論文的下半部主要聚焦於田雅各的生命經驗。身為原住民的田雅各接受漢人教育之後,雖然開啟了他對於文學的興趣,但是不同的教育下,讓他開死思考身分認同的問題。後來原住民知識份子的身分,又讓他夾在與雅美族之間的為難。但是田雅各不灰心,因只要他看著海洋,他就可以繼續往前走。(文/蔡易澄)

下載
創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +) 創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +)
 複製授權引用資訊
拓拔斯-非漢族的台灣文學(影本) / 授權人:文化部典藏網 / 創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +) @ 國家文化記憶庫 http://tcmb.culture.tw/zh-tw/detail?indexCode=MOCCOLLECTIONS&id=26000002484。
描述文字授權: CC BY

基本資訊

原始資料連結原始資料連結
資料來源機關文化部典藏網
建檔單位文化部典藏網
作者
譯者: 葉笛, 作者: 岡崎郁子
日期
日期時間:
典藏機關
典藏單位: 國立臺灣文學館
地名
地點類型: 不詳

關鍵詞

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告