此文物為已故政治受難者胡鑫麟醫師之收集圖書,其中包括: 「《彙音兼字典》蔡文嶶著(部分內頁),部分內容如下: 一、著作大意,本字典的特點 二、著者創作的六個新符號的發音法及鼻音 三、閩南語的聲調及其記法(附變調) (藍色印章字:著者另著「辭語韻文」(國音、閩南語音注音)業已出版,為作詩、作詞、寫演講詞的良伴歡迎選購) 」 胡鑫麟醫師之所以會著手編撰台語辭典及台文相關書籍,據文物捐贈者曹欽榮先生所述,乃是有回胡鑫麟先生與太太胡李碧珠女士散步公園時,看見一位祖母試圖用生硬的北京話與孫子對話,胡醫師感嘆台語及台語文化逐漸式微,所造成的世代隔閡,於是發奮要將台語文字化並保存台語文化,利用休診期間編纂台語辭典及文字紀錄台語文化,讓後世要學習台語和認識台語文化有參考書及教材。 胡鑫麟醫師編撰台文辭典等台語相關書籍時,充分發揮一個語言研究學者的精神,除了極力收集台語使用的詞彙,更系統化考據台語詞彙的典故及聲韻,此點從胡鑫麟醫師所藏的大量詞彙字卡及參考書目可探知。 詮釋者:梁正杰
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。