中華威克理夫翻譯會(簡稱「威會」)的錄音隊員經培訓結業後,聽信真道國際機構(簡稱 FCBH)的訓練師法蘭克與裳恩夫婦(Frank & Shawn Dvorak)仍繼續陪伴錄音隊前往花蓮阿美族部落,實地工作了5天。
2019年11月16日,一行人在抵達部落後,訓練師立刻帶領錄音員探勘合適的錄音空間,然後尋找當地可利用的資源和物品,搭建錄音棚和安裝錄音設備,完成錄音室的建置,即可為配音員試音(audition)並開始安排錄製的工作了。儘管錄音員在受訓期間已經操作到接近熟練,一周之內仍遇到許多問題,這些都是很好的機會讓訓練師可以隨時傳授訣竅,並為將來的獨立作業打好基礎。
2020年9月開工的「鄒語有聲書」計劃,在進行之前的幾個月,錄音員運用所學,自行前往嘉義進行開工前的籌備會議,不只為鄒語工作人員進行簡單的試音、說明角色分配的原則、各種分工(配音員、監聽員、專案助理)的職責、酬勞等,還遠赴阿里山鄉樂野部落探勘可供錄音和住宿的場地。
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。