跳到主要內容區塊
:::

新竹市客家話的地位

新竹市客家話的地位
下載數位物件授權: CC BY-NC

新竹市客家話的地位

新竹市志第二卷住民志上/語言(稿)/新竹市語言概說/新竹市客家話的地位,頁97-98。

新竹市內的客家世居民以海陸客佔絕對優勢,四縣客大部份戰後才移入。海陸客話的內部方言差較小,四縣客話的内部方言差甚大。新竹市的四縣客大部份是新竹四縣客,這種四縣客話和苗栗客話最大的區别是苗栗客話沒有齒上音(舌面塞擦音及擦音),只有齒頭音(舌尖塞擦音及擦音),新竹的四縣話和新埔、青草湖都有齒頭音、齒上音的區別,凡中古照系三等齒上音都保存舌面音。這是一種比較保守的四縣話。 海陸方言是客家話在中國大陸客語分佈區內最南部的一種客家方言,所受外部影響最少,保存古老的客語音系與詞彙,比如它不但有齒頭音、齒上音的區别,且有七個聲調,而四縣話無齒頭齒上之分,並且只剩六個聲調。至於閩西客話,贛南客話變化都很大,越北方越不純粹了。新竹市的客家人大部份說這種最保守的海陸客家話。 由此看來,新竹的客家話在整個客家語系之中具有活化石的地位,是非常有歷史價值的客語方言。

本件內容節錄自《新竹市志》,〈卷二住民志上〉,第97-98頁。(新竹市:新竹市政府,民86年)

民國72年內政部公布地方志書纂修辦法後,新竹市政府即著手新竹市志叢書之修訂。歷經7年的資料整理,彙集各界學者撰寫編修,終於在民國86年出版八卷共16冊的集大成志書,將新竹市從史前至民國75年的歷史地理、政治社會、教育文化、地方經濟及人物等內容一併納入,不但是民眾了解新竹市的入門書典,也是協助後進學者研究新竹地方知識的基礎文獻。

下載
政府資料開放授權條款-第1版(OGDL 1.0) 政府資料開放授權條款-第1版(OGDL 1.0)
 複製授權引用資訊
描述文字授權: OGDL

基本資訊

原始資料連結原始資料連結
資料來源機關收存系統
主題分類藝術與人文
建檔單位新竹市文化局
撰寫者
新竹市政府
貢獻者
撰稿人
洪惟仁
創作者
新竹市政府
時間資訊
出版日期
1997/12
媒體類型
圖書及手冊
出版者
新竹市政府

關鍵詞

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告