跳到主要內容區塊
:::

元人詩翰 冊 元趙孟頫書韋蘇州詩

元人詩翰 冊 元趙孟頫書韋蘇州詩
下載數位物件授權: CC BY

元人詩翰 冊 元趙孟頫書韋蘇州詩

韋蘇州詩。密竹行已遠。子規啼更深。綠池芳草氣。閑階春樹陰。粉蝶飄蘭逕。遊蜂繞花心。不遇君攜手。誰復此幽尋。子昂。陸穎筆近乃不佳如此(九字另行寫)。

下載
公眾領域貢獻宣告(CC0) 公眾領域貢獻宣告(CC0)
 複製授權引用資訊
元人詩翰 冊 元趙孟頫書韋蘇州詩 / 授權人:國立故宮博物院 / 公眾領域貢獻宣告(CC0) @ 國家文化記憶庫 http://tcmb.culture.tw/zh-tw/detail?indexCode=NPM_Painting&id=故書00025800007。
描述文字授權: CC0

基本資訊

原始資料連結原始資料連結
資料來源機關國立故宮博物院
主題分類藝術與人文
建檔單位國立故宮博物院
作者
趙孟頫
書體
行書
裝裱形式
冊(摺裝‧方幅式)
數量
一幅
作品語文
漢文
集叢號-件
07
集叢號-開
07
集叢號-幅
07
集叢號-類型
附件
典藏尺寸
本幅 / 23.5x28
質地
本幅 / 紙
印記資料
作者印記 / 趙氏子昂 / 收傳印記 / 畢沅鑑賞 / 收傳印記 / 畢瀧鑑賞 / 收傳印記 / 盤生(半印)
參考資料
收藏著錄 / 石渠寶笈三編(延春閣),第六冊,頁2560-2564 / 收藏著錄 / 故宮書畫錄(卷三),第一冊,頁254-259 / 內容簡介(中文) / 趙孟頫(西元一二五四-一三二二年),為宋宗室,湖州(今浙江吳興)人。字子昂,自號松雪道人。宋亡,入仕元,累官至翰林學士,死後,追封魏國公,諡文敏。天資聰穎,詩文清邃奇逸,畫入神品,書法尤稱一世,篆、籀、分、隸、真、行、草,無不冠絕古今。 本幅筆意流動,姿態妍美,出入右軍大令之間,深得遒美俊逸之趣。 本幅為「元人詩翰」冊第七開。 / 內容簡介(中文) / 趙孟頫(一二五四~一三二二),字子昂,號松雪道人,浙江吳興人,為趙宋宗室。入元以後,接受徵召出仕元朝,官至翰林學士承旨。趙氏才學過人,詩文、書畫、音律皆有造詣,成就且遠在政事之上。就書法來說,不僅精深篆、隸、楷、行、草各種書體,行草書尤其上追晉人,書史推許為王羲之傳人。此幅書錄唐韋應物「與盧陟同遊永定寺北池僧齋」詩,歷來歸在趙孟頫名下,實則為後人託名之作。(20110407) / 內容簡介(英文) / Zhao Mengfu (style name Zi’ang, sobriquet Songxue daoren), native to Wuxing, Zhejiang, belonged to the Song imperial clan. Into the Yuan dynasty, he was recruited by the court and became Hanlin Academician Recipient of Edicts. Zhao exceeded in talent and studies, achieving success in poetry, painting and calligraphy, and music far more than in office. In calligraphy, he delved into seal, clerical, regular, running, and cursive scripts, his semi-cursive particularly reaching to the Jin dynasty masters and praised in histories as a successor to Wang Xizhi’s. This work transcribes a poem by Wei Yingwu of the Tang; “Visiting with Lu Zhi the Beichi Monk’s Studio at Yongding Temple.” Ascribed to Zhao Mengfu, his name was actually added later.(20110407) / 內容簡介(英文) / Chao Meng-fu (style name Tzu-ang; sobriquet Sung-hsueh tao-jen) was a scion of the Sung dynasty (960-1279) imperial family and a native of Hu-chou (Wu-hsing, Chekiang). After the fall of the Sung, he entered service under the Yuan, eventually becoming a Han-lin Academician. After his death, Chao Meng-fu was enfoeffed as Duke of Wei and bestowed the posthumous title of Wen-min. By nature, he was endowed with many talents; his poetry and prose was profound and untrammeled, painting ranked in the divine category, and calligraphy especially praised as unparalleled in his age. Chao Meng-fu's combined accomplishments in seal, large seal, clerical, standard, running, and cursive script calligraphy were unequaled either before or after his times. The characters in this scroll appear to move and float with beautiful poses. By freely moving in and out of the calligraphic style of Wang Hsi-chih (321-379) and his son Wang Hsien-chih (344-388), Chao Meng-fu has thoroughly revealed a taste of forceful grace and refined untrammeledness.

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告