跳到主要內容區塊

:::

2020探視排灣族文身耆老孫江萬花

排灣族語以vecik稱為文手,文手上所有的圖案則以vincikan稱呼。日本時代統治者強力禁止各種文面、文手的習俗,並以陋習稱之。戰後居住在屏東縣佳興部落發起復興文手文化運動,目前在排灣族部落仍可見到文手耆老大多是戰後再度文手者。2020年4月10日探視居住在屏東縣泰武鄉佳興部落taljiyalep家族的remereman taljiyaelp(漢名為孫江萬花)耆老,在當地邱霄鳳牧師協助翻譯,remereman taljiyaelpvuvu(排灣語老人家)文手共有九種文手圖案,由Qidis.Talialep文手師協助執行刺文手,當時最厲害的文手師為來自德文部落。一般文手的圖文在手背上沒有太大差別,刺在手指上圖文就可以判斷階級上的差別,如太陽紋、人形紋。

基本資訊

  • 撰寫者
    悠蘭.多又
  • 創作者
    悠蘭.多又
  • 時間資訊
    拍攝時間
    2020
  • 媒體類型
    照片
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告