kedrekedre ipunug 柯玉花 貴族階級
紋手/現住部落 來義部落/佳興部落
阿嬤並不是佳興部落的族人,從小其實是住在舊來義部落,是舊來義核心貴族階級ruvaniyav家族之親戚(今來義部落的當家mamazangiljan 高武安的母親,是阿嬤的大姨婆),所以阿嬤也具貴族身分,後來嫁到佳興,直到部落遷移,才與部落一起遷移至現在的部落。
阿嬤紋手時仍住在舊來義部落,是由一位舊來義當家mamazangiljan的親戚,名叫javaus tjaruljivak女性工匠所紋的。阿嬤表示:「雖然紋手的工匠也是親戚,但因她眼睛不是很好(眼睛有眼屎沾黏的症狀),所以,我的阿姨(mamazangiljan 的太太)擔心ljavaus 紋不好,就不敢叫別人讓她紋,只叫了阿姨自己娘家的人讓工匠紋。」
阿嬤表示:「紋手時,天氣很冷,是到部落當家 mamazangiljan tedrud ruvaniyav(高武安的vuvu)的家屋外榕樹下進行。」 進行紋手時,為避免外人干擾以及工匠與被紋手者分心,家人以月桃蓆圍起一個直徑約2米的圓形空間,工匠與被紋手者就在其中完成紋手行為。紋手工匠先取鐵製的針二枝,綁在做煙斗的那種竹子上,另外有一支小木棒,工匠握住小竹子,以小木棒輕敲綁有刺針的竹棒,讓刺針刺進手背之皮膚中。
kedrekedre 阿嬤的紋手是因為父母的逼迫,她表示:「在過去的年代裡,兒女對於父母的話是唯命是從,不敢反抗。當時我的父母說,這是身為貴族所要做的,所以我就邊哭邊接受紋手。」阿嬤是在結婚前,16歲時接受紋手。
阿嬤表示:「工匠紋手會先從一種鵝卵石上刮下粉末,再以鈍的刀沾粉末畫上草圖,紋手的順序是先紋手背的tavaljiyan(齒形紋與波形紋組合紋樣之稱法)、再紋百步蛇紋、再紋手指部位。一隻手的手背與手指紋好之後,再紋另一隻手。」紋手時若是皮膚已經因為敲打刺針而流血,就要一邊紋手,一邊在流血的位置塗抹鍋底的炭灰,使傷口能因為抹上黑色的炭灰,將來紋路會變得明顯。如果紋路不是很完整或清晰,則會第二次第三次,直到紋路平順。
紋手結束後,傷口會腫脹好幾天,這一段時間,傷口未痊癒前, 許多事情都由家人代勞或侍奉(媽媽家人餵飯或幫忙洗澡),而且 手都要舉在胸前的高度,以減輕疼痛。清晨時會將手去碰觸屋頂冰冷的石板,減緩雙手灼熱的感覺,降低其疼痛。有時也利用香蕉樹的莖之內部,因為它很冰冷,將它敷在手背上也會有止痛之效果。有時也會取龍葵(排灣族語稱samci)的葉子,將他打成汁,並塗在傷口上,可使紋路清晰與秀麗。最特別的是來義部落會使用絲瓜露(runi)進行護膚工作。一直到傷口恢復了,才大功告成。為了感謝工匠紋手,阿嬤的父母親致贈:豬半隻、做一件上半身衣服的布料、小米酒一罈、鐵器一至二種(送不帶柄的刀子)、斧頭、農產品、給紋手工匠吃小米飯配醃肉的美食,以為酬勞。



