tjibabai tjarusagiv 劉楊甜 貴族階級
紋手/現住部落 大後部落/佳興部落
阿嬤表示:「因為與姐姐是同父異母的姊妹,姐姐的母親是貴族,自己的媽媽是平民,所以姊姊是階級較高的貴族,因此自己的紋樣與姐姐不同。」阿嬤並不是佳興部落的族人,從小其實是住在舊大後部落,之後嫁到佳興,直到部落遷移, 才與部落一起遷移至現在的佳興部落,之後又與孩子搬遷到潮州鎮。
tjibabai 阿嬤的紋手是因為媽媽的鼓勵,她表示:「因為媽媽的鼓勵,媽媽認為紋手是傳統,是有規則,有地位,是貴族的象徵,所以要紋家族專屬的紋樣。」阿嬤是在結婚前,17歲時接受紋手。
阿嬤紋手時仍住在舊大後部落,是由一位住在佳興部落名叫livekes qaqatiyan 的工匠所紋。阿嬤表示:「紋手時,天氣很冷, 因為屋外的光線較好,所以是在自己家的穀倉之下方進行。」進行紋手時,家裡準備了一張小板凳並在其上鋪一塊布,阿嬤將要紋的一隻手平放在布的上面,阿嬤的手握住一個用布紮起來像棒球一樣大小的布團,再將手放在布上接受紋手。紋手工匠先取鐵製的針二枝,綁在做煙斗的那種竹子上,另外使用一支小刀子,工匠握住小竹子,以小刀刀背輕敲綁有刺針的竹棒,讓刺針刺進手背之皮膚中。
阿嬤表示:「工匠紋手會以炭筆先在手上畫草圖,紋手的順序是先紋手背的百步蛇紋、齒形紋與波形紋,再紋手指部位。工匠利用一天的時間先紋好一隻手的手背與手指,再利用另一天的時間紋另一手的手背與手指。」紋手時若是皮膚已經因為敲打刺針而流血,就要一邊紋手,一邊在流血的位置塗抹鍋底的炭灰,使傷口能因為抹上黑色的炭灰,將來紋路會變得明顯。如果紋路不是很完整或清晰,則會紋第二次第三次,直到紋路平順。
紋手結束後,傷口會腫脹好幾天,這一段時間,傷口未痊癒前,許多事情都由家人代勞或侍奉(家人餵飯或幫忙洗澡),而且手都要舉在胸前的高度,以減輕疼痛。清晨時會將手去碰觸屋頂冰冷的石板,減緩雙手灼熱的感覺,降低其疼痛。或是與另一個有紋手的同伴坐在大鐵鍋中,背對背面朝外,雙手握住鐵鍋的邊緣,藉由鐵 的冰涼溫度,以減輕疼痛。有時也會取龍葵(排灣族語稱samci)的葉子,將他打成汁,並塗在傷口上,可使紋路清晰與秀麗。一直到傷口恢復了,才大功告成。為了感謝工匠紋手,阿嬤的父母親致贈農產品及提供餐食給紋手工匠,以為酬勞。



