tjuku rawriyan 鍾宋金花 貴族階級
紋手/現住部落 望嘉部落/望嘉部落
母親與古樓部落當家mamazangiljan tjuljivekan 家族有親戚關係,所以阿嬤也屬於望嘉部落的貴族階級。阿嬤從小一直也都住在舊望嘉部落,直到部落遷移,才與部落一起遷移至現在的部落所在。
tjuku 阿嬤表示:「因為自己具有貴族身份,所以父母親要求紋手,才能表現自己的身份。」阿嬤也在結婚前,17歲時接受紋手。
阿嬤紋手時仍住在舊望嘉部落,紋手的工匠與紋周秀雪的是同一人,名叫tjuku rawriyan的女性工匠所紋,阿嬤表示:「紋手時,也是天氣冷的季節,因為屋外的光線較好,所以是在家屋的屋簷下紋手。」進行紋手時,家裡準備了一張小板凳並在其上鋪一塊布,阿嬤將要紋的一隻手平放在布的上面。紋手工匠是採用鐵製的針一枝,綁在小木棒上,另外使用一支小木槌,工匠握住木棒,以小木槌輕敲綁有刺針的木棒,讓刺針刺進手背之皮膚中。
阿嬤表示,他的紋手順序與周秀雪相同,只是紋手的時間較短:「工匠紋手會以炭灰先在手上畫草圖,紋手的順序是先紋手背再紋手指部位。工匠利用一天的時間先紋好一隻手的手背,再利用另一天的時間紋另一手的手背,之後再紋二隻手的手指部位。」紋手時若是皮膚已經因為敲打刺針而流血,就要一邊紋手,一邊在流血的位置塗抹鍋底的炭灰,使傷口能因為抹上黑色的炭灰,將來紋路會 變得明顯。阿嬤也說:「紋手時是有禁忌的,孕婦不可以出現在紋手的場合,而且紋手時家人利用一些木柴做成圍籬,在家屋旁的進出口處圍起來,以免旁人誤闖觸犯禁忌。」
因為紋手確實太痛了,tjuku 阿嬤的媽媽心疼女兒,所以就沒完 成兩隻手的紋手。tjuku阿嬤說:「因為太疼了,媽媽心疼就說:『不紋了』,所以沒紋全部。」
紋手結束後,傷口會腫脹好幾天,這一段時間,傷口未痊癒前, 許多事情都由家人代勞或侍奉(家人餵飯或幫忙洗澡)。清晨時會將 手去碰觸屋頂冰冷的石板,減緩雙手灼熱的感覺,降低其疼痛。另 外也會採集一種名叫sars的植物,將它的葉子搗碎,用布包起來, 把他的汁液扭出來滴在傷口上止痛,並可使紋路變得清晰、皮膚更好。有時也利用香蕉樹的莖之內部,因為它很冰冷,將它敷在手背 上也會有止痛之效果。一直到傷口恢復了,才大功告成。而因為紋 手工匠是 tjuku 阿嬤的親嫂嫂,所以除了供應餐食之外,就沒給任何的酬勞。



