跳到主要內容區塊

:::

辭海上下冊

本物件的建模基礎為《辭海上下冊》原件。鍾肇政為了寫作時搜尋字詞,於1956年購買,書籍尺寸長19.5公分、寬14.5公分,書籍外皮為藍色。


第二次世界大戰結束後,臺灣省行政長官公署在1946年開始在台灣推行國語運動,要將台灣主流的使用語言轉換為中文,減少日本文化對台人的影響。當時的本土作家必須在短時間內學習並習慣中文的使用與思維,才有進入文壇的機會。


《辭海》為中華書局印行的綜合型辭典,最早由私營中華書局創辦人陸費逵於1915年發起《辭海》計畫,首任主編舒新城,於1936年正式出版。鍾肇政所擁有的《辭海上下冊》為台灣中華書局於1956年印製的版本。對於作家來說,創作所需的字彙量自然是越多越好,而《辭海》對於當時的鍾肇政來說,自然是進行文學創作的實用工具。

基本資訊

  • 取得對象
    鍾延威、台灣鍾肇政文學推廣協會
  • 取得方式
    依鍾延威提供之原件以及鍾肇政文學生活園區內之場景還原件為建模基礎
  • 資料來源
    廖貽柔,〈戰後,一場浩浩蕩蕩的國語熱潮曾經席捲了全臺大街小巷──1946 年的國語運動〉,2021年(民國110年)2月18日,網址:https://storystudio.tw/article/gushi/our-language,查詢時間:2021年12月10日。
  • 撰寫者
    財團法人桃園市客家文化基金會/蒔青音像文化有限公司
  • 創作者
    財團法人桃園市客家文化基金會/光陣三維科技有限公司
  • 時間資訊
    創作時間
    2022/02/15
  • 媒體類型
    其他
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告