跳到主要內容區塊

:::

FCBH美籍訓練師-Frank & Shawn Dvorak

法蘭克與裳恩(Frank &Shawn Dvorak)夫婦是美國威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators) 的少數民族語多媒體專員暨顧問(Vernacular Media Specialist-Consultant),委派至聽信真道國際機構(FCBH)擔任計劃協調員(Program Coordinator),主要的工作包括新錄音隊的訓練,和有聲書的錄製。夫婦二人一起在世界各地進行培訓和少數民族語的錄音計劃。2019年11月,他們來台協助中華威克理夫翻譯會訓練錄音員,自學員結訓至2020年底,本地的錄音隊已完成了阿美語和鄒語的有聲書錄音工作。

法蘭克與裳恩帶著全套的錄音設備和簡單的行李,從美國來到台灣進行培訓,內容包括設備的安裝和操作、錄音流程、時間規劃、探勘之旅、多角色的分配原則...等,然而他們不只傳授了到世界各地錄音的專業知識和經歷,更是用他們謙和、包容、彼此尊榮的態度,為團隊樹立榜樣,在短暫20天的訓練期間,他們陪著新訓人員學習團隊建立、解決衝突、健康界線...等,因此,當錄音員日後碰到問題,都會想起訓練師夫婦身體力行的教導。


基本資訊

  • 別名
    法蘭克、裳恩
  • 生年月日/時期
    民國/戰後時期
  • 國籍
    美國
  • 撰寫者
    邱如婷
  • 資料來源
    攝影:邱如婷
  • 卒年地點-緯度
    null
  • 卒年地點-經度
    null
  • 性別
  • 職稱
    少數民族語媒體專員暨顧問
  • 參與組織
    美國威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators)
  • 參考資料
    FCBH 的 PodCast 節目專訪法蘭克:https://youtu.be/21ar3smWPcY
  • 工作單位
    聽信真道國際機構(FCBH)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告