跳到主要內容區塊

:::

黃貴潮(Lifok Oteng)的音樂世界—〈採伐木材歌〉資料手稿

黃貴潮(Lifok Oteng)在這張心心唱片有限公司出版,由他負責企劃編導的「奇異的合唱 OK!CHORUS」曲目單複印本上標註了這首〈採伐木材歌〉,說明這是1970年代(民國60年代)錄製的歌謠,在其轉錄的CD內14:28到17:30之間。當時的唱片曲目單同時以注音符號、羅馬拼音和日語拼音來記詞,反映當時語言使用的背景。黃貴潮在後來編製的《阿美族歌謠集》中也收錄了這首歌,說明這是由Lkal Adangay(賴阿妹)原唱,由他採錄、記音和整理的歌謠。

這首歌的部份歌詞大意如下,多為聲詞,只有少部份實詞。

(領唱)荷喔,耶,荷喔,嗨,荷,耶喔,嘿,哈嗨!

(答唱)哈嘿,嗨,哈嘿哈,嗨!

(領唱)荷喔,耶,荷喔,嗨,荷,耶喔,嘿,哈嗨!

(答唱)哈嘿,嗨,哈嘿哈,嗨!

(領唱)男孩子們,加油加油吧!(答唱)哈嘿,嗨,哈嘿哈,嗨!

(領唱)大家協力拉著吧!(答唱)哈嘿,嗨,哈嘿哈,嗨!

基本資訊

  • 別名
    〈搬運木材〉
  • 撰寫者
    葉淑綾
  • 貢獻者
    計畫執行單位
    國立臺東大學

    主唱
    賴阿妹
  • 創作者
    Lkal Adangay(賴阿妹)原唱;黃貴潮(Lifok Oteng)採錄、記音、整理
  • 時間資訊
    發表日期
    民國/戰後時期
  • 媒體類型
    樂譜及曲譜
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告