日語原文:
木芙蓉(もくふよう) ふよう 文官秘傳花鏡 錦城名物方言 醉客事物紺珠
芙蓉と称するハ蓮の名なるゆゑ木芙蓉として分てり人家に多く栽う春旧茎より叢生し高サ五六尺餘に至る葉の形葡萄に似て花又粗く大なり秋梢小花をひらく形木槿に似て淡く淡紅色にして皺文あり
學名:Hibiscus mutabilis L.
科名:錦葵科 Malvaceae
別名:文官、錦城、醉客、ふよう(huyou)
圖譜說明中譯:
芙蓉為蓮花的別稱,因此可知木芙蓉的意思,住家中常種植,春季時從老莖發新芽並叢生,高約五、六尺多。葉形似葡萄,裂口較粗且大,秋季時開花,花似木槿,淡紅色並帶有皺褶。(頁十四後頁、頁十五前頁)
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2205種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 87 卷 灌木部 圖譜 第十四頁(後頁)
本草圖譜 87 卷 灌木部 圖譜 第十五頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正十年三月十日
發行日期:大正十年三月十三日


