日語原文:
鴛鴦梅(えんわうばい)集解 たうばい
新唐梅古唐梅の二種あり共小西土より来る今世に多し此もの花大く淡紅色にして紅色の紋脈あり萼紫紅色茎細く花を附こと△
△踈あり花開く瓣ハ皆下に向ふ実を結びて多くハ三実なれとも又双実の物もあり故に泉南新志に品字梅葯圃同書に三品梅といへう
學名:Prunus Mume S. et Z. forma.
科名:薔薇科 Rosaceae
圖譜說明中譯:
有「新唐梅」跟「古唐梅」二種,均從西方引進,現已常見。其花大呈淡紅色,並有紅色紋脈,萼紫紅色,莖細而其上著花。花開時皆下垂,結果多至三顆,也有結兩顆者。故泉南新志的品字梅《藥圃同書》中稱「三品梅」。(頁十六後頁)
註:
註1:《藥圃同書》:應是指《藥圃同春》,中國明朝夏旦所著。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2157種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君;翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 58 卷 果部 圖譜 第十六頁(後頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正八年一月廿五日
發行日期:大正八年一月廿八日


