日語原文:
玉蜀黍(ぎょくしょくしょ)
なんばんきび本朝食鑑たらものこし
本朝食鑑に南蠻の種長崎より來ると云初夏實を下して生す茎葉共に蜀黍モロ
コシの同じ穗の形角黍の如く頭に細さ毛あり長サ二三寸苞を開けバ魚の子如
くにして大なり尋常に種る所の品ハ黃白色之又なるかうらいというハ實の至
て長きものあり
學名:Zea mays L. forma.
科名:禾本科 Poaceae
別名:なんばんきび(nanbankibi)、たうもろこし(taumorokosi)、たまきび(tamakibi)、かうらいきび(kauraikibi)
圖譜說明中譯:
玉蜀黍
《本朝食鑑》(註1)中稱為南蠻種,來自長崎。夏天播種栽植,莖葉與蜀黍相似,穗形狀似角黍,先端有細毛,長兩三寸,打開穗苞後,裡面的花穗似魚子般大小。尋常品種為黃白色,另有一品種的果實較長。(頁四後頁、頁五前頁)
註:
註1:《本朝食鑑》:日本醫學家人見必大仿照《本草綱目》體例撰寫,是為日本食物本草學專著。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2133種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 38 卷 穀部 圖譜 第四頁(後頁)
本草圖譜 38 卷 穀部 圖譜 第五頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正七年一月二十五日
發行日期:大正七年一月二十八日


