日語原文:
蒟醬(くしゃう) きんま崑崙人の称 ぺーラル荷蘭
薩州土佐讚州紀州駿州豆州房州等ところあり蔓草なり葉圓して尖リ互生して節間より根を生きで四時凋しで中嶋氏云崑崙常は嚼食に
一種 細長葉の物
薩州より来る葉ハ薜荔イタビカツリの如く其蔓生を經つもの花あり葉間に穗をなれて下垂し細長にて一寸許小白花を開き小圓子を結ぶ熟して紅色氣味草蕟似たり此類ことは香氣あり
一種 阿ハびくさ志州
志州に自生あり圓して闊く細辛の如くにて厚く
きんま(kinma)學名:Piper Futo-kadzura Sieb.
あはびぐさ(ahabigusa)學名:Piper Futo-kadzura Sieb.
細長葉の物學名:Piper Futo-kadzura Sieb.
科名:胡椒科 Piperaceae
きんま(kinma)別名:ぺーラル(pēraru)、ふうたうかづら(hūtaukadura)、にんどう(nindou)、つたかづら(tutakadura)、ひとかづら(hitokadura)
圖譜說明中譯:
薩州(註1)土佐、讚州(註2)、紀州(註3)、駿州(註4)、豆州(註5)、房州(註6)等地均產。爬蔓草類,葉子呈圓形,葉尖較尖,互生(註7),由節枝間長出根,終年不會凋謝。中島氏稱崑崙奴(註8)常嚼食。(頁十後頁)
一種
薩州傳來,葉似薜荔,其莖蔓生長一年後開花,葉間長穗,下垂而細長,穗上開有一寸左右小白花,結小圓子,成熟後為紅色,其氣味與蓽拔相似。此類植物莖葉皆有香氣。(頁十後頁、頁十一前頁)
一種
志州(註9)自生,葉子圓而闊,似細辛但較厚。(頁十一前頁)
註:
註1:薩州:日本古時令制國之一,即薩摩國,約為今鹿兒島縣。
註2:讚州:日本古代的令制國之一,即讚岐國,約為今香川縣。
註3:紀州:日本古時令制國之一,即紀伊國,約為今和歌山縣。
註4:駿州:日本古時令制國之一,即駿河國,約位於靜岡縣中部。
註5:豆州:日本古時令制國之一,即伊豆國,約為現靜岡縣東部的伊豆半島及東京都所屬的伊豆諸島。
註6:房州:日本古時令制國之一,即安房國,約為現千葉縣南部。
註7:互生:每一個莖節上只生長一片葉子,葉片交互排列。
註8:崑崙奴:「崑崙」是中國唐朝人對印度半島與南洋群島人民的泛稱,崑崙有黑色之意,因皮膚黝黑,「崑崙奴」是對移居中國的崑崙人民的通稱。
註9:志州:古代日本令制國之一,即志摩國,今三重縣東部的志摩半島。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2043種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 7 卷 芳草部 圖譜 第十頁(後頁)
本草圖譜 7 卷 芳草部 圖譜 第十一頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正五年十月五日
發行日期:大正五年十月八日


