日語原文:
高良薑(かうりょうきゅう)くまたけらん
ガランガ和蘭
漢種なり冬凋ましで形狀蘘荷に似て高さ三四尺厚く光澤あり四五寸の穗をなく一節に二萼づく花を開く形杜若に似て稍大く淡紅色實紅色山薑子に似つくこれを紅荳蔻と云時珍の說は符合す根ハ山薑に似て肥大なり
學名:Alpinia Kumatake Mak.
科名:薑科 Zingiberacea
別名:ガランガ(garanga)、くまたけらん(kumatakeran)
圖譜說明中譯:
屬於漢種(註1)。冬季不凋,形似蘘荷,高度約三、四尺,葉子厚而有光澤,長約四、五寸,其穗每一節各開二萼/花,花形似杜若,但稍大而呈淡紅色。果實紅色,似山薑子。此種即為李時珍(註2)所云之「紅荳蔻」,根部似山薑,肥大。(頁四後頁、頁五前頁)
註:
註1:漢種:中國傳入日本的品種。
註2:李時珍:中國明朝醫學家、藥學家、博物學家,1518-1593年,著有《本草綱目》。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2037種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 7 卷 芳草部 圖譜 第四頁(後頁)
本草圖譜 7 卷 芳草部 圖譜 第五頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正五年十月五日
發行日期:大正五年十月八日
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。