日語原文:
一種肥厚白前(ひごびゃくせん)俗称
二種あり圓葉のものハ白前に似て粉綠色長葉のものは白微に似て狹く茎高さ三四尺花五瓣黃綠色蘇頌の說は葉似二芫花というこれなり此物即救荒本草の雨天兒菜なり
釵子股(さしこ)ばうらん
九州及琉球(日本沖繩縣)等の暖地にあり木石はよりて生きで葉圓く水松ミルに似つく硬く互生し茎間は花を開く形蘭花に似て紫色なり根ハ蚯蚓乃ノツの如くにして綠色或ハ灰色なり
肥後白前學名:Cynanchum amplexicanle Hemsl.
釵子股學名:Luisia teres Bl.
肥後白前科名:蘿藦科 Asclepiadaceae
釵子股科名:蘭科 Orchidaceae
肥後白前別名:今名:ろくをんさう(rokuonsau)、肥後白前
釵子股別名:ぼうらん(bouran)、まつらん(maturan)、きみる(kimiru)、みるらん(miruran)
圖譜說明中譯:
一種 肥後(註1)白前
有兩種。圓葉者葉似白前,粉綠色長形葉者則似白薇狹長。莖高三、四尺,花有五瓣呈黃綠色。蘇頌云(註2):『「花似芫花」。此物即《救荒本草》(註3)中的「雨天兒菜」』。
產於(日本)九州及琉球(註4)等暖地,著生於木石之上。葉圓形,似刺松藻但較硬,互生(註5)。莖間開花,花形似蘭花,小型紫色。根似蚯蚓,綠色或灰色。(頁二十後頁)
註:
註1:肥後:日本古時令制國之一,即肥後國,約為今熊本縣。
註2:蘇頌:中國北宋人,1020-1101年,藥草學家。
註3:《救荒本草》:中國第一部專門記錄可食用野生植物的著作,作者朱橚,明太祖朱元璋第五子。
註4:琉球:今日本沖繩縣。
註5:互生:每一個莖節上只生長一片葉子,葉片交互排列。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2010種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 5 卷 山草部 圖譜 第二十頁(後頁)
本草圖譜 5 卷 山草部 圖譜 第二十一頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正五年九月五日
發行日期:大正五年九月八日


