跳到主要內容區塊

:::

胡玉鳳

1996年(民國85年),22歲的胡玉鳳,飄洋過海從越南來到臺灣。初來乍到,儘管語言不通,仍然致力學習國、臺語。甚至使用越南文拼讀臺語,讓自己盡快適應夫家環境及融入臺灣的生活文化。由於需要協助先生工作,胡玉鳳也學習使用電腦、外出送貨,因此很快就適應在異地的生活,一家和樂融融。

除了家庭及工作因素學習在地語言和文化之外,胡玉鳳也為了孩子的教養到空中大學選修親職教育等課程。不僅如此,來臺東之後,積極參與臺東外籍配偶協會(以下簡稱「外配協會」)活動事務。更在2008年(民國97年)接下外配協會總幹事一職,只要臺東舉辦外配活動,都能看到胡玉鳳熱情身影,甚至成為地方各級外配輔導機關與外配之間溝通的橋樑。剛開始家人對於他熱心於公共事務較不贊成,不過他仍然將家事及工作盡力做好,再把握時間服務。在他與家人分享服務的成果之後,也逐漸獲得家人的支持及贊同。因此除了外配協會幹部一職以外,胡玉鳳更擔任地方政府單位的通譯志工、國小故事媽媽志工等,對於在地公共事務不遺餘力,多次獲得表揚,實為新移民的典範。

兼顧家庭、事業並且熱心公共事務的胡玉鳳表示,自己來到臺東的第一天,便把臺東當作自己的家。經過多年的耕耘,也讓曾經的異地成為自己的家鄉。

基本資訊

  • 生年月日/時期
    1974
  • 國籍
    中華民國
  • 撰寫者
    陳晏姍
  • 資料來源
    羅紹平。越南媳婦胡玉鳳,外配事務一手包。聯合報。2009-06-25。
  • 卒年地點-緯度
    null
  • 卒年地點-經度
    null
  • 性別
  • 職稱
    副理事長
  • 參與組織
    臺東縣外籍配偶協會
  • 參考資料
    張存薇。越南文拼臺語,胡玉鳳做好媳婦。自由時報。2010-04-28。
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告