跳到主要內容區塊

:::

雲林縣閩南語歌謠集(二)

這本雲林縣閩南語歌謠集(二)是獻給吳天羅,走唱的藝術家,用傳唱的方式唱出雲林的特色。所以雖然這本歌謠集一樣有儀式歌謠,一般歌謠,還有敘事歌謠,但是不管是哪一種,請在哼時想起那位走唱詩人吳天羅。

故事,或者像是歌謠,這種以傳唱或口述代代相傳,都是屬於民間文學。這種文學方式雖然不若文字記載的文學那麼有一貫性的脈絡,但它有趣且重要的地方也在於此,那就是故事內容或角色會隨著時代環境條件的不同而稍有調整,最後就演化成各式的版本,而各版本又競相饒富趣味。所以如果不是那麼堅持一定要知道最原初的緣起的話,那不同版本的故事,或說口述文學就更能反映在地的文化與生活特色以及當時代的想法。

閩南語歌謠就是這種口述文學,一代代相傳下去,不過比起故事隔了幾代差異性還是不會太大。畢竟傳唱總有一定的調子,調子綁住了詞,總不像故事很容易就改。過去中文在政治的支持下,發展成為強勢語言,閩南語在某一段時間被禁止在公開場合使用,閩南語歌謠自然也會比較弱勢。這種情況到現在只能說有變好一點,但是多數的音樂還是會以中文來創作。閩南語歌謠中的文字和旋律,表現的是那時代的心情,更能傳遞最真誠的感覺。所以用自己的語言唱自己的歌,才會有自己的文化。

基本資訊

  • 資料來源
    雲林縣政府文化處
  • 撰寫者
    許逢麟
  • 貢獻者
  • 創作者
    總編輯:胡萬川、陳益源;執行編輯:潘是輝、陳素主
  • 時間資訊
    出版日期
    2000/12/01
  • ISBN
    957-02-7794-7
  • 資料使用語言
    中文
  • 媒體類型
    圖書及手冊
  • 出版者
    雲林縣文化局
  • 時間分期
    戰後時期 (1945~)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告