中荷使節相互升格並由{#Antonius Hermanus Johannes Lovink(羅芬克)#}出任荷蘭首位駐華大使、{#羅芬克#}抵華呈遞國書經過並約期拜會我各部長官事,荷蘭國中文譯名由「和」改「荷」及大使館正式譯名改易事,{#羅芬克#}調任駐蘇大使由{#Francois Cornelis van Aerssen Beyeren van Voshol(樊艾森)#}繼任使華抵京呈遞國書暨國書副本呈遞頌詞主席答詞等原文譯文稿件
金問泗;傅秉常;錢泰;李惟果;邵毓麟;宋子文;淩其翰;吳國楨;葛祖爌;蔣中正;胡世澤;保君建;王占祺;Wilhelmina(威廉明娜);E.N. van Kleffens;R.H. van Gulik(高羅佩);Jan van den Berg(楊連山);田士捷;王錫鈞;孔祥熙;田寶岱;趙子懋;李鐵錚;Casper van Breugel Douglas(白魯克);吳南如;劉鍇;李駿;鄭康祺;H. Scheltema;甘乃光;Antonius Hermanus Johannes Lovink(羅芬克);羅芬克;Francois Cornelis van Aerssen Beyeren van Voshol(樊艾森)