跳到主要內容區塊

:::

橋之風景 臺北 小川勇

1929年的第3回臺展,小川勇以《有橋的風景》一作入選西洋畫部。此畫描繪建築旁的一處小橋流水,儘管後方屋舍林立,前景卻是空無一人,呈現出靜謐寂寥的氛圍。若從背景所繪的建築外觀來看,畫家可能是取景於聚集了多家外國洋行的大稻埕,且非熱鬧的商店街,而是人煙罕至的「裏町」(後街)。《臺灣日日新報》刊出此畫添賦漢詩之圖版,詩文作者應是該報社漢文部主任魏清德,詩的前兩句提到:「碧鸚鵡對紅薔薇,灰白長垣遼□圍」,首句引用唐代詩人李商隱的七言絕句〈日射〉,形容杳無人跡,僅有花鳥相伴的淒涼景象;而該詩的「迴廊四合掩寂寞」一句也連結到畫中洋行帶有連拱涼臺的形制,因此加以轉化為「灰白長垣遼□圍」。後兩句:「記得月明風定夜,過橋曾叩故人扉」則有觸景傷情之感,猶記那月明風清的夜晚前去拜訪老友的過往。全詩寓情於景的手法與〈日射〉頗為相近,可見作詩者應是從作品畫面聯想到古詩意境,再以此為基礎重新詮釋,詩畫合一。

基本資訊

  • 名稱原文
    橋之風景 臺北 小川勇
  • 創作者
    文/魏清德(待考);圖/小川勇
  • 介接機關
    財團法人陳澄波文化基金會
  • 撰寫者
    張哲維
  • 時間資訊
    1929
  • 地點資訊
    臺北
  • 參考資料
    1.〈橋之風景 臺北小川勇〉,《臺灣日日新報》,1929-12-07(版4)。
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告