跳到主要內容區塊

:::

僥倖錢開食了歌

有緣U7-ian5朋友ping5-iu2能ling5相會siong-hue7,請Tshiann2「聽」的簡體字。听thiann新歌sin-kua卜beh交陪kau-pue5交倍。風流Hong-liu5勸世khng3-se3歌kua新sin做tsue3,真Tsin有u7趣味tshu3-bi7佮kah甲《蔡典》:「笑詼(khue1):滑稽,笑話。」笑詼tshio3-khue笑科。會E7兮曉hiau2cj[辶+日].jpg迌thit-tho5錢tsinn5免bian2多tsue7,着用Tioh8-ing7海口hai2-khau2佮kah甲《蔡典》:「嘴花:好聽話。」嘴花tshui3-hue。若Na7那愛ai3想siunn7人lang5家賄ke-he2家伙底tue2,着Tioh8尋tshe7死翁si2-ang死尫穿tshing7指孝鞋。白鞋peh8-ue5。點醒Tiam2-tshinn2諸君tsu-kun眾tsing3朋友ping5-iu2,歹囝Phai2-kiann2呆子逐家tak8-ke大家着tioh8緊收kin2-siu。景氣King2-khi3即歹tsiah-phai2即呆該kai皆研究gian5-kiu3,不通M7-thang全心tsuan5-sim專心想siunn7風流hong-liu5。cj[辶+日].jpg迌Thit-tho5查某tsa-boo2在人tsai7-lang5揀king2景,死翁Si2-ang死尫查某tsa-boo2恰khah有u7情tsing5。綴Te3塊若會着na7e7-tioh8若兮着有錢u7-tsinn5用ing7,沒有人介紹,恐怕事情不會成功。《蔡典》:「引進:介紹。」袂(be7/bue7):不會,借音字。今多作[勿+會],是方言造字。無Bo5人lang5引進in2-tsin3驚kiann袂成bue7-sing5。恁Lin2看khuann3現時hian7-si5歹phai2呆財界tsai5-kai3,全Tsuan5出tshut狐狸hoo5-li5佮kah甲獅子頭部毛髮分散的樣子。字典無「毝」字,可能是方言造字。陳春榮編《林杸姉》三集(興新出版社1955年)記林杸姉的鬼魂出現時的樣子:「面足呆看毝頭毛」。毝獅sam3-sai。只款Tsi2-khuan2怪手kuai3-tshiu2真tsin利害li7-hai7,專Tsuan奪tuat8即「眾人」。「眾」與「種」的白話音皆是tsing3。人眾lang5-tsing3人種佮kah甲錢財tsinn5-tsai5。看Khuann3人有lang5-u7錢tsinn5着tioh8欣羨him-sian7欣善,心肝Sim-kuann會曉e7-hiau2兮曉想siunn7私偏su-phian。若卜Na7-beh那卜歹囝phai2-kiann2呆子着tioh8轉變tsuan2-pian3,着趁Tioh8-than3着嘆少歲tsio2-he3小歲佮kah甲少年siau3-lian5。世間Se3-kan只款tsi2-khian2上介siong7-kai3慘tsham2,男Lam5塊teh想siunn7女lu2女lu2想siunn7男lam5。子弟Tsu2-te7若na7那飼tshi7到kau3坎鏨kham2-tsam7崁鏨,自然Tsu7-lian5心肝sim-kuann會e7兮想siunn7貪tham。一日Tsit8-lit8食飽tsiah8-pa2無bo5頭路thau5-loo7,看Khuann3今tann卜做beh-tsue3佗to2倒一途tsit8-too5??數想Siau3-siunn7少想死翁si2-ang死尫兮e5查某tsa-boo2,等待Tan2-thai7清明tshing-bing5墓仔埔bong7-a2-poo。專是Tsuan-si7酒色tsiu2-sik動tang7人心lang5-sim,子弟Tsu2-te7塊teh歹phai2呆全tsuan5想siunn7淫im5。有人U7-lang5若是na7-si7那是不m7相信siong-sin3,想要看得清楚,眼睛就張得大大的。目睭(tsiu1):眼睛。本字是珠,白話音是tsiu1。民間先用借音字「周」表示,再加「目」旁作「睭」。褫:音thi2,張開。恥是借音字。乎:「予伊」的合音,「伊」指眼睛。金:眼力好。如目睭金。卜看Beh-khuann3目睭bak8-tsiu目啁裭thi2恥乎hoo金kim。三月Sann--geh8一節tsit8-tsiat是si7清明tshing-bing5,無翁Bo5-ang無尫着tioh8守tsiu2空khang房宮pang5-king。出門Tshut-mng5佮kah甲人lang5無bo5比並pi2-phing7比評,少年Siau3-lian5守節siu2-tsiat驚kiann袂bue7清tshing。子弟Tsu2-te7變歹pian3-phai2變呆着tioh8會e7兮妝tsng粧,不時Put-si5照鏡tsio3-kiann3梳頭髮。用「賴」(lua7)之音加「竹」頭,表示另一音義;正字是捋。《普閩典》:「捋(luah8):用手指順著抹過去,使物體順溜或乾淨。」捋luah8籟頭毛thau5-bng5。暝日Mi5-lit8冥日衫褲sann-khoo3換uann7不斷m7-tng7,一暝Tsit8-mi5一冥cj[辶+日].jpgthit甲kah天thinn卜beh光kng。第一Tue7-it煩惱huan5-lo2無bo5伙計he2-ki3,二來Li7--lai5煩惱huan5-lo2無bo5妻兒tshe-li5。想Siunn7卜behcj[辶+日].jpg迌thit-tho5看khuann3景致king2-ti3,着Tioh8等tan2三月Sann--geh8清明tshing-bing5時si5。爸母Pe7-bu2打罵phah-ma7無彩工bo5-tshai2-kang,只顧風騷、尋花問柳。風是「風花」(風流,尋花問柳)的省稱。顧Koo3故風hong專無tsuan-bo5驚kiann半puann3人lang。專Tsuan行kiann5花宮hue-king佮kah甲柳巷liu2-hang7,頭毛Thau5-mng5捋luah8籟甲kah金冬冬kim-tang-tang。三月Sann--geh8一節tsit8-tsiat是si7清明tshuinn-biann5,無翁Bo5-ang無尫想卜siunn7-beh討tho2原指乾哥哥;後來指稱情夫、姘夫,也指嫖客。契兄khue3-hiann。做歹Tsue3-phai2做呆驚kiann了liau2人lang5知影tsai-iann2,不敢M7-kann2招人tsio-lang5做陣tsue3-tin7行kiann5。子弟Tsu2-te7若甲na7-kah那甲到kau3時陣si5-tsun7時拵,會歹E7-phai2能呆着會tioh8-e7着能學oh8食薰tsiah8-hun食煙。暝時Mi5--si5冥時《蔡典》:「想出。」此處指「只想要……」。格kik樂lok8日lit8格kik睏khun3,身份Sin-hun7苦khoo2格kik袂bue7斯文su-bun5。今日Kin-lit8清明tshing-bing5兮e5日子lit8-tsi2,來去Lai5-khi3cj[辶+日].jpg迌thit-tho5正tsiann3當時tng-si5。听Thiann伊i哭khua3甲kah《許典》:「俗以可憐為bo5-sia2-si3。」廈門會文堂版作「無捨世」。無捨四bo5-sia2-si3,不知M7-tsai啥人siann2-lang5省人兮e5个妻兒tshe-li5。少年Siau3-lian5苦khoo2格kik袂得好bue7-tit-ho2,心肝Sim-kuanncj門|門|tu2-tu2想siunn7cj[辶+日].jpg迌thit-tho5。家事Ka-su7全無tsuan5-bo5想siunn7卜beh做tsue3,央Iang伊i趁錢than3-tsinn5歸家kui-ke餓go7。三月Sann--geh8清明tshing-bing5日子lit8-tsi2到kau3,手Tshiu2提theh8掃墓時以土塊將銀紙壓在墓上。《閩漢典》:「硩:壓扁。《說文》:『硩,屋欹傾下也。一曰厭也。』『厭,笮也。笮者,迫也。』此義引申為厭。」厭,今作壓。《蔡典》:「墓頭:墓的正面。」墓紙bong7-tsua2硩teh塊墓頭bong7-thau5。想着Siunn7-tioh8歹命phai2-bing7呆命佇塊ti7-teh治得吼hau2哮,無疑Bo5-gi5佮kah甲咱lan2袂bue7永遠在一起。《蔡典》:「透流:有始有終。」透流thau3-lau5。歹囝Phai2-kiann2呆子專tsuan想siunn7故意表現身上的穿著。《閩大典》:「激:佯裝,擺出。」格kik身穿sin-tshing7,一生It-sing無bo5想siunn7顧koo3家庭ka-ting5。見着Kinn3-tioh8查某tsa-boo2個個興ko3-ko3-hing3个个興,不管M7-kuan2人家lin5-ke抑:或者;二者選一。亦:也,兼有二者。此處應作「抑」,音iah4/ah4。連讀變調是高調。但也有人說成低調。抑iah亦花宮hue-king。不管M7-kuan2人家lin5-ke抑iah亦原意是謀生活,此處是「趁食查某」(妓女)的省稱。趁食than3-tsiah8,看着Khuann3-tioh8頭殼thau5-khak刺夯夯tshi3-gia5-gia5。無論Bo5-lun7i2esui2-bai2媠[禾+黑]抑iah亦散赤san3-tshiah,心肝Sim-kuanncj門|門|tu2-tu2想siunn7佇遐ti7-hia治靴。子弟Tsu2-te7變動pian3-tong7初tshoo塊teh歹phai2呆,錢銀Tsinn5-gun5提着theh8--tioh8就tioh8想siunn7開khai。全然Tsuan5-lian5專然無bo5想siunn7顧koo3家內ka-lai7,cj人因In因厝tshu3啥款siann2-khuan2嘛ma7嗎不知m7-tsai。恨Hun7阮gun2兮e5个命bing7運氣很不好。煞頭:凶神、不吉利。《蔡典》:「煞神:凶神。」《許典》:「煞:殺、疾也。」煞頭suah-thau5重tang7,十七八歲Tsap8-tshit-pueh-he3着tioh8死翁si2-ang死尫。少歲Tsio2-he3小歲驚kiann予人hoo7-lang5乎人嬉弄hi2-lang7喜弄,舉頭Giah8-thau5看着khuann3-tioh8查埔人tsa-poo-lang5。無Bo5吼hau2哮越頭uat8-thau5過來ke3-lai5看khuann3,精神靈巧,聰明的樣子巧神Kha2-sin5動tang7人lang5兮e5个心肝sim-kuann。會得E7-tit兮得只人tsi2-lang5來lai5做伴tsue3-phuann7,免Bian2我gua2暗時am3-si5睏khun3困孤單koo-tuann。越頭Uat8-thau5閣再koh-tsai3皆kai看覓khuann3-bai7,有人U7-lang5佮kah甲阮gun2徛khia7竪相排sann-pai5。緊Kin2提theh8手巾tshiu2-kun拭tshit七目屎bak8-sai2,想起Siunn7-khi2見笑kian3-siau3見肖爬起來。扒,音近借字,今多作[足+百]。扒起來peh--khi2-lai5,,心肝Sim-kuann那na2想siunn7那na2煩惱huan5-lo2,恨Hun7阮gun2歹命phai2-mia7呆命翁ang尫來lai5無bo5。可惜Khonn2-sioh無人bo5-lang5共ka7恰阮gun2報po3,不知M7-tsai只人tsi2-lang5帶tua3佇佗ti7-to2治刀??看Khuann3伊i起來khi2--lai5得卜tit-beh返tng2,害阮Hai7gun2徛khia7竪甲kah腳骨kha-kut酸sng。開嘴Khui-tshui3就tioh8共ka7伊i借問tsioh-bng7,帶Tua3佇ti7治街仔kue-a2野ia2田庄tshan5-tsng??無翁Bo5-ang無尫免想bian2-siunn7做tsue3四正si3-tsiann3,听見Thiann-kinn3人lang5問bng7緊kin2徛停khia7-thing5竪停。問Bng7阮gun2兮e5个厝tshu3啥siann2省路用loo7-ing7,歹命Phai2-bing7呆命即袂tsiah-bue7者袂出tshut人lang5前tsing5情。我Gua2是si7替tue3退汝li2塊teh煩惱huan5-lo2,即年Tsiah--ni5少年siau3-lian5翁ang尫來lai5無bo5。想Siunn7卜beh佮kah甲汝li2一齊回家。倒,倒轉。做陣tsue3-tin7倒to3,實在Sit8-tsai7恁lin2厝tshu3帶tua3佇佗ti7-to2治刀??卜問Beh-bng7阮gun2帶tua3啥siann2省所在soo2-tsai7,不知M7-tsai汝li2是si7佗位to2-ui7倒位來lai5??想見Siunn7-kinn3歹命phai2-mia7呆命無bo5翁婿ang-sai3尫婿,佮Kah甲汝li2做陣tsue3-tin7不put應該ing-kai英該。佮Kah甲我gua2同行tang5-kiann5無要緊bo5-iau3-kin2,敢Kam2着tioh8分hun甲kah靴年hiah--ni5真tsin!!驚Kiann汝li2無人bo5-lang5通thang做陣tsue3-tin7,我Gua2有u7共ka7汝li2鬥tau3罩可憐khonn2-lin5。汝Li2有u7可憐khonn2-lin5我gua2歹命phai2-bing7呆命,即Tsiah卜beh佮kah甲我gua2做陣tsue3-tin7行kiann5。料想、或許。馬重奇《漳州方言研究》作「歉彩」,聲母送氣。減彩Kiam2-tshai2返去tng2--khi3人lang5知影tsai-iann2,驚Kiann了liau2打歹phah-phai2打呆汝li2名聲mia5-siann。做陣Tsue3-tin7名聲mia5-siann袂bue7打歹phah-phai2打呆,驚Kiann汝li2返去tng2--khi3人lang5會知e7-tsai个知。今日Kin-lit8我gua2是si7予hoo7乎汝li2害hai7,即有Tsiah-u7專工tsuan-kang對tui3者tsia來lai5。听Thiann汝li2塊講teh-kong2塊廣兮e5勢面se3-bin7,我Gua2卜beh佮kah甲汝li2窮究,追究到底。窮的白話音是khing5,與瓊同音。窮khing5瓊甲kah真tsin。是Si7汝li2卜beh共kang7阮gun2做陣tsue3-tin7,連累、拖累。林金鈔《閩南語研究》:「唐.薛能詩:『朝天御史非韓壽,莫竊香來帶累人。』帶累有連累、拖累的意思。閩南語同。」「帶利」應是「帶累」的同義詞。《荔鏡記》作「帶利」,21出:「好人乞怯人帶利。」南管亦作「帶利」,南管散曲:〈韓壽〉:想起來都是汝只賊婢,屈殺人帶利,枉相帶利。嘉義捷發漢書部《現代流行撞球相褒歌》「听汝廣着真罕有,帶利阮害省理由?」帶利Tua3-li7帶離阮gun2害hai7啥siann2省原因guan5-in??明明Bing5-bing5都是too-si7汝li2害我hai7gua2,看Khuann3汝li2目尾bak8-be2真肴tsin-gau5拖thua。即有Tsiah-u7綴te3塊汝li2行kiann5一趟路。咀,借音字,今或作「迣」。一咀tsit8-tsua7,心肝Sim-kuann予hoo7乎汝li2本來已死心,又被引誘得活潑起來。邪的本音是sia5,是音近借字。《閩大典》:「饗(siann5):引誘;誘惑欺騙。用(東西)招引人。」饗,近音字。」邪siann5甲kah活uah8。人Lang5阮gun2現在。只滿tsi2-mua2翁ang尫即死tsiah-si2,佮Kah甲汝li2說話sueh-ue7不put合宜hap8-gi5。又閣Iu7-koh生成sinn-sing5即tsiah者怯勢khiap-si3卻四,歹命Phai2-bing7呆命查某tsa-boo2省siang5卜挃beh-tih8卜碟??听Thiann汝li2講話kong2-ue7廣話者tsiah《蔡典》:「謙虛。」固謙koo3-khiam故謙,有U7汝li2《禮記.少儀》:「工依於範。」鄭玄注:「範謂規矩尺寸之數也。」《玉篇》:「範,楷式也。」《廣韻》「防鋄切」,古音pan7。大範,可以做為模範。只範tsi2-pan7只辦「啥人」的合音。省siang5敢kann2嫌hiam5謙!!若是Na7-si7那是《許典》:「花債:男女間之情債也,尤其指嫖客與妓女之孽債。」花債hue-tse3有u7相欠sann-khiam3,若Na7那驚kiann媽祖Ma2-tsoo2先sing抽籤thiu-tshiam。姻緣In-ian5若是na7-si7那是註好好tsu3-ho2-ho2,免Bian2去khi3《蔡典》:「窄嘈(tsak4-tso7);打擾。」齪造tsak-tso7作造媽祖婆Ma2-tsoo2-po5。契兄Khue3-hiann我gua2野ia2不識m7-pat討tho2,汝Li2有u7牽手khan-tshiu2抑是iah-si7亦是無bo5??若甲Na7-kah那甲姻緣in-ian5卜beh成就sing5-tsiu7成受,嘴Tshui3甲kah講出kong2-tshut廣出不通m7-thang收siu。我Gua2都too野袂ia2-bue7娶tshua7牽手khan-tshiu2,不通M7-thang有u7頭thau5無bo5結尾。尾鰡be2-liu尾鰍。汝Li2講kong2廣還沒有與人訂親。寫下女孩子的生年月日給媒人,讓媒人去尋找對象叫「放親情」。(王順隆新編《台日大辭典》頁957)。亦玄《新編台語溯源》頁111:「結親,台語叫『作親情』,所以姻親便叫親情;和現在一般把親情作為親屬間的情愫講,頗有差別。」由男女婚事引申為有婚姻關係的成員、再推廣為「親戚」關係。情、成的白話音都是tsiann5。親情tshin-tsiann5親成野未ia2-be7放pang3,我gua2「味」是泉腔的特殊腔音,可解為「便」,用法相當於副詞「就」。「便」的文讀音pian7,白讀音pinn7。有沒有鼻化韻,歌唱時有時難以區別,因此,此字在《荔鏡記》與南管曲詞中常用沒有鼻化韻的同音字──備(pi7)、被(pi7)、俾(pi1)──代替;或用「味」、「未」(皆音bi7)代替,pi7、bi7,是聲母清濁之不同。味pi7今年kin-ni5即tsiah者死翁si2-ang死尫。半斤Puann3-kun八兩pueh-niu2平平pinn5-pinn5重tang7,汝li2無bo5棄嫌khi3-hiam5氣嫌嘛是ma7-si7嗎是通thang。恁Lin2翁ang尫今年kin-ni5即tsiah過往ke3-ong2,出門Tshut-mng5格kik甲kah即tsiah巧妝kha2-tsong。心肝Sim-kuann塊teh想siunn7不敢m7-kann2講kong2廣,可惜Khonn2-sioh共kang7汝li2初tshoo相逢siong-hong5。隨便Sui5-pian7雖便衫褲sann-khoo3穿tshing7出門tshut-bng5,《蔡典》:「服喪。」孝的白話音是ha3。帶孝Tua3-ha3阮gun2即tsiah無bo5梳粧sue-tsng。無疑Bo5-gi5無宜佮kah甲汝li2行kiann5相撞sann-tng7,听Thiann汝li2兮e5个話ue7心頭sim-thau5酸sng。听Thiann汝li2塊teh講kong2廣真tsin可憐khonn2-lin5,煩惱Huan5-lo2恁lin2翁ang尫即tsiah過身ke3-sin。汝Li2野ia2也少歲tsio2-he3小歲無要緊bo5-iau3-kin2,我Gua2卜beh看顧khuann3-koo3汝li2一身tsit8-sin。意謂彼此互相依靠。壁Piah來lai5傍png7飯籬li5籬li5傍png7飯壁piah。看Khuann3汝li2目睭bak8-tsiu目周帶tua3真tsin邪sia5。若卜Na7-beh那卜來lai5共kang7阮gun2《蔡典》:「豎(khia7):住。」「居徛」即指居住在一起。居徛ku-khia7拘竪,我Gua2款khuan2柴米tsha5-bi2予hoo7乎汝li2食tsiah8。汝Li2卜beh共ka7我gua2款khuan2柴米tsha5-bi2,生Sinn我gua2即歹tsiah-phai2即呆汝li2周協隆版作「池」,是「挃」(tih8)的音近借字;「欲得到」之意。纏的本音是tinn5,此處可能音tinnh8,得到之意;漳腔。但下文作碟:「愛碟外多据汝廣」,為求全書的一致性,仍注tih8音。卜纏beh-tih8。驚Kiann汝li2別位pat8-ui7有u7伙計he2-ki3,一頭Tsit8-thau5擔tann挑鷄kue双頭sang-thau5啼thi5。人Lang5我gua2一生it-sing無bo5歹囝phai2-kiann2呆子,不信M7-sin3汝li2袂bue7去khi3探听tham3-thiann。到尾Kau3-be2的確tik-khak得確會e7兮知影tsai-iann2,即Tsiah予hoo7乎汝li2罵ma7語意未明。廈門會文堂《最新僥倖錢歌》作「堯中營」。周協隆版作「橋中營」,疑指橋中駐紮兵營,不牢靠之意。喬中營kio5-tiong-iann5。看Khuann3汝li2格kik甲kah即tsiah《陳典》:「撇竦(phiat4-sang2):春風得意。」「漂撇:潚灑,脫俗。」撇、丿是借音字。送是日本漢字「樣」(さん,「先生、小姐」之義)的漢譯。丿送phiat-sang3,我Gua2知tsai汝li2是si7cj[辶+日].jpg迌人thit-tho5-lang5。鷄卵Kue-lng7密密bat8-bat8都too有u7縫phang7紡,驚Kiann汝li2會e7兮做tsue3採花蜂tshai2-hue-phang。心肝Sim-kuann做tsue3汝li2方言造字。「岸」,借音字。或作「捍」,本字應是「扞」。「『扞』字說文段注解為支持之意。《廣韻》翰韻『扞』音『侯旰切,以手扞,又衛也』。就聲韻變化條例來看,『扞』在閩南白話層正讀為huann7。閩南語huann7-ke1(扞家)意指『掌理、維持家務』。」(楊秀芳〈閩南語書寫問題平議〉)《許典》:「以手攀或據之、操縱之曰huann7。」扞huann7岸伊i在tsai7,查某Tsa-boo2半个puann3-e5我gua2無bo5開khai。汝Li2講kong2廣只滿tsi2-mua2無bo5翁婿ang-sai3尫婿,驚Kiann汝li2有u7人lang5塊teh往來ong2-lai5。在Tsai7厝tshu3無人bo5-lang5塊teh來往lai5-ong2,阮Gun2翁ang尫今年kin-ni5即tsiah歸亡kui-bong5。花言巧語Hue-gian5-kha2-gu2共ka7甲我gua2講kong2廣,害Hai7我gua2心肝sim-kuann想siunn7甲kah狂kong5。听Thiann汝li2塊講teh-kong2塊廣做tsue3即tsiah正tsing3,汝Li2甘kam我gua2願guan7愿呼hoo分明hun-bing5。存卜Tsun5-beh拵卜共ka7汝li2包pau食穿tsiah8-tshing7,愛得Ai3--tit着恰tioh8-khah互相原諒、體諒。原書之意可能是「原情」,或因上二句而誤寫、印作「愿」。廈門會文堂《最新僥倖錢歌》作「想願情」。相sann原情guan5-tsing5愿情。姻緣In-ian5也是ia7-si7天thinn註定tsu3-tiann7,汝Li2甘kam我gua2願guan7愿即tsiah者會e7下成tsiann5。別位Pat8-ui7汝li2若na7那無bo5歹囝phai2-kiann2呆子,總着Tsong2-tioh8佮kah甲我gua2打phah長行tng5-kiann5。姻緣In-ian5是si7咱lan2對頭tui3-thau5揀king2景,勸Khng3汝li2着做tioh8-tsue3恰khah正經tsing3-king。甘願Kam-guan7甘愿趁錢than3-tsinn5予hoo7乎汝li2用ing7,相好Siong-ho2恰久khah-ku2都too熱情liat8-tsing5。我Gua2帶tua3厝內tshu3-lai7罔bong2鬥鉗tau3-khinn5罩鉗,多少Tsue7-tsio2趁than3寡kua2掛來lai5相添sann-thinn。小可Sio2-khua2生理sing-li2罔去bong2-khi3變pinn3,身邊sin-pinn我gua2有u7周協隆版作「私腳」。《蔡典》:「私家(khia1):私人的;秘密的。私家錢:私財;私人的腰包。」漳州音是khia1,泉州音是kha1,故歌仔冊用「腳」字表音。《泉州市方言志》作「私骹(kha1)」。私腳錢sai-kha-tsinn5獅腳錢。生理Sing-li2我gua2也ia7真肴tsin-gau5做tsue3,嘛Ma7嗎欠khiam3本錢pun2-tsinn5無塊bo5-te3提thueh8。汝Li2兮e5个私腳sai-kha獅腳有u7外多gua7-tsue7??驚Kiann汝li2佮kah甲我gua2用ing7嘴花tshui3-hue。現金Hian7-kim我gua2寄kia3銀行gun5-hang5囥khng3勸,也有Ia7-u7厝宅tshu3-theh8佮kah甲田園tshan5-hng5。汝Li2若na7那會曉e7-hiau2兮曉通thang打算phah-sng3,本錢Pun2-tsinn5恰khah多tsue7我gua2擔當tam-tng。現金Hian7-kim汝li2寄kia3佇ti7著銀行gun5-hang5,提Theh8予hoo7乎我gua2做tsue3嘛是ma7-si7嗎是通thang。有錢U7-tsinn5咱lan2着tioh8做tsue3會動e7-tang7下重,我Gua2想siunn7着來tioh8-lai5開khui金礦坑,與下句「金礦」同意,本聯韻腳是-ang,可能為了押韻,改成「金空」。金空kim-khang。汝Li2若na7那卜去beh-khi3開khui金礦kim-khong3,提Theh8予hoo7乎汝li2做tsue3嘛ma7嗎無妨bo5-hong5。愛Ai3挃tih8碟外多gua7-tsue7「據」的簡體字。据ku3汝li2講kong2廣,佮Kah甲汝li2講話kong2-ue7廣話無bo5凸風phong3-hong。本錢Pun2-tsinn5若甲na7-kah那甲付hu3負會e7兮起khi2,金空Kim-khang法度huat-too7我gua2「機」的簡體字。靈机ling5-ki。準備、湊集資本。整本Tsing2-pun2予hoo7乎我gua2做tsue3生理sing-li2,若卜Na7-beh那卜發達huat-tat8做tsue3一時tsit8-si5。

基本資訊

  • 創作者
    林大有
  • 出版者
    竹林書局
  • 創作日期
    1985
  • 地點名稱
    海口/海口
  • 緯度
    24.6521/22.0877
  • 經度
    120.813/120.716
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告