我Gua2帶tua3住臺中Tai5-tiong歹phainn2呆所在soo2-tsai7,為着Ui7-tioh8推銷thui-siau貴地kui3-te7來lai5,朋友Ping5-iu2感想kam2-siong2若是na7-si7那是愛ai3,讚成Tsan3-sing5這項tsit-hang7好藥材ho2-ioh8-tsai5。不才Put-tsai5《大典》:「含慢:比喻思想或行動反應遲鈍、拖沓,顯得不靈敏、不中用。」含慢ham5-ban7話ue7實在sit8-tsai7,叮嚀Ting-ling5丁能幾句kui2-ku3予hoo7呼本指在場所有的人,在此是指你們,與人說話時為表示親切──同屬一個團體的人,往往用「咱」。咱lan2知tsai,若是Na7-si7那是無閑bo5-ing5想要。台中有人音bueh4。卜beh買菜bue2-tshai3,請Tshiann2恁lin2買bue2返tng2即閣來tsiah-koh-lai5。不通M7-thang聽歌thiann-kua超過中午(吃午飯的時間)。甲,副詞,「到……的程度」。晝:自日出至日入的時間,白話音tau3。中午即「中晝」。用「到」的白話音tau3標示「晝」的白話音。甲kah過晝ke3-tau3過到,返去Tng2--khi3cj人因某in-boo2因某念liam7斬頭tsam7-thau5,買菜Bue2-tshai3去khi3甲kah過晝ke3-tau3過到後au7,冤家Uan-ke相打sio-phah血huih那na2流lau5。做穡Tsue3-sit做失做德tsue3-tik是si7一層tsit8-tsan5,聽歌Thiann-kua着愛tioh8-ai3有u7時間si5-kan,無閑Bo5-ing5不通m7-thang帶tua3這呾tsia-tann3這担,聽Thiann甲kah過晝ke3-tau3過到着tioh8傷慢siunn-ban7相慢。大陸Tai7-liok8原來guan5-lai5中華Tiong-hua5管kuan2,現時Hian7-si5限時他人tha-lin5塊teh佔權tsiam3-kuan5占權,同胞Tong5-pau不通m7-thang無預算bo5-i7-suan3,着愛Tioh8-ai3協力hiap8-lik8來lai5報冤po3-uan。蔣公Tsiunn2-kong伊i者tsia2想siunn7有u7到kau3,反攻大陸Huan2-kong-tai7-liok8救kiu3同胞tong5-pau,野心Ia2-sim伊i是si7想無透siunn7-bo5-thau3,永遠Ing2-uan2定着tiann7-tioh8未出頭be7-tshut-thau5。空閒。閒的白話音ing5,與榮同音。清閒Tshing-ing5清榮快活khuinn3-uah8過ke3日子lit8-tsi2,反攻大陸Huan2-kong-tai7-liok8着tioh8準備tsun2-pi7,軍民Kun2-bin5合作hap8-tsok着tioh8一致it-ti3,復興Hok8-hing中華Tiong-hau5萬萬年ban7-ban7-ni5。雲開Hun5-khui月圓geh8-inn5見kinn3清天tshing-thian,幸福Hing7-hok兄弟hiann-ti7來lai5結緣kiat-ian5,新兵Sin-ping就愛tioh8-ai3認真lin7-tsin練lian7,反攻Huan2-kong通好thong-ho2得tit安然an-lian5。臺中Tai5-tiong特快tik8-khuai3去khi3八堵Pueh-too2,卜Beh遊iu5宜蘭Gi5-lan5透thau3蘇澳Soo-oo3,謀財害命Moo5-tsai5-hai7-bing7做tsue3強盜kiong5-too7,賊心Tshat-sim似su7鐵tih官kuann如lu5爐loo5。八堵Pueh-too2過了ke3-liau2去khi3暖暖的山水直流,好像水泉一樣。據道光元年的葛瑪蘭通判姚瑩的〈台北道里記〉稱:「暖暖地,在兩山之中,俯臨深溪,……。」暖暖Luan2-luan2,山水Suann-tsui2直流tit8-lau5那na2水泉tsui2-tsuan5,飼着Tshi7-tioh8養女iong2-lu2不通m7-thang怨uan3,親生Tshin-sinn一般it-puann人lang5心願sim-guan7。暖暖Luan2-luan2過了ke3-liau2四脚亭Si3-kha-ting5,山間Suann-kan地頭te7-thau5真tsin平靜ping5-tsing7,生理Sing-li2卜做beh-tsue3愛ai3公平kong-ping5,親切Tshin-tshiat本位pun2-ui7守siu2衛生ue7-sing,。四脚亭Si3-kha-ting5過ke3是si7瑞芳Sui7-hong,近Kun7金瓜石Kim-kue-tsioh8出tshut金礦kim-khong3,誠實Tsiann5-sit8不通m7-thang展tian2典凸風phong3-hong,趁錢Than3-tsinn5安家an-ka是si7無戆bo5-gong7。瑞芳Sui7-hong過了ke3-liau2名mia5侯硐舊名「猴洞」,相傳遠古時候附近的山壁佈滿洞穴,而且棲息著大量獼猴而得名,戰後改名為侯硐。猴洞Kau5-tong7猿洞,認真Lin7-tsin打拼phah-piann3來lai5耕農king-long5,做人Tsue3-lang5不通m7-thang想siunn7放蕩hong3-tong7,即Tsiah免bian2去khi3做tsue3不良少年的首領。《蔡典》:「烏狗:1.黑色的狗。2.追逐女人的不良少年。」《陳典》:「烏狗:喻猛跟女人屁股的青年。」烏狗王oo-kau2-ong5。猴洞Kau5-tong7猿洞過了ke3-liau2三貂嶺屬於雪山山脈北段,1626年5月,西班牙人航行台灣東北角時,赫然發現這片充滿嶙峋怪石與海蝕平台的沿岸,與西班牙城Santiago(聖地牙哥)相似,遂命名為聖地牙哥。當地人則音譯為三貂角,後來更名為三貂嶺。三貂嶺從前是平溪陸路的出入口和有名的草嶺相通,南達宜蘭、花蓮等地,北至台北、桃竹苗。三貂嶺Sam-tiua-nia2,暗路Am3-loo7絕對tsuat8-tui3不通m7-thang行kiann5,做人Tsue3-lang5生成sinn-sing5愛ai3打拼phah-piann3,虎Hoo2死si2留皮lau5-phe5人lang5留名lau5-mia5。三貂嶺Sam-tiua-nia2過ke3牡丹坑Boo2-tan-kinn,山間Suann-kan所在soo2-tsai7路loo7無平bo5-pinn5,我Gua2講kong2廣是共通語詞彙。陳大羅《最新落陰相褒歌》注音tai7-ke1。閩南語大多音「tak8家」,今皆作「逐家」:逐,每一;如「逐日」、「逐工」。但歌仔先有的唱tai7-ke1。大家tai7-ke免bian2相諍sann-tsinn3相箭,當今Tong-kim總是tsong2-si7為着錢ui7-tioh8-tsinn5。牡丹坑Boo2-tan-kinn過ke3溪的讀書音是khe1,白話音khue1。頂双溪Ting2-sang-khe,看着Khuann3-tioh8溪水khe2-tsui2真tsin清白tshing-peh8,男大當婚Lam5-tai7-tong-hun女lu2當嫁tong-ke3,不通M7-thang四界si3-kue3四街吹狗螺tshe-kau2-le5。頂双溪Ting2-sang-khe過ke3名mia5貢寮Kong3-liau5,勸人Khng3-lang5不通m7-thang賭too2飲im2嫖phiau5,若有Na7-u7那有財產tsai5-san2若na7那開了khai-liau2,無錢Bo5-tsinn5着tioh8會e7个腹肚枵pak-too2-iau八肚夭。貢寮Kong3-liau5過了ke3-liau2去khi3福隆Hok-liong5,做人Tsue3-lang5不通m7-thang過ke3樂暢lok8-thiong3,安分守己An-hun7-siu2-ki2咱lan2力量lik8-liong7,錦上添花Kim2-siong7-thiam-hua增tsing福祥hok-siong5。福隆Hok-liong5過了ke3-liau2去mia5石城Tsioh8-siann5,做人Tsue3-lang5無錢bo5-tsinn5人lang5着tioh8驚kiann,免講Bian2-kong2免廣大家tai7-ke都to知影tsai-iann2,錢Tsinn5無bo5啥siann2省敢kann2佮kap合咱lan2行kiann5。石城Tsioh8-siann5過了ke3-liau2名mia5大里Tai7-li2,虛花Hi-huacj[辶+日].jpg迌thit-tho5無了時bo5-liau2-si5,世間Se3-kan卜帶beh-tua3愛ai3注意tsu3-i3,了丁Liau2-ting失財sit-tsai5黃疲疲ng5-phi-phi。大里Tai7-li2過了ke3-liau2名mia5大溪Tai7-khe,做人Tsue3-lang5信用sin3-iong7愛ai3清白tshing-peh8,還Hing5了liau2債tse3着tioh8起khi2了liau2家ke,真大Tsin-tua7江山kang-san嘛ma7嗎咱lan2个e5。大溪Tai7-khe過了ke3-liau2名mia5龜山Ku-suann,死坐活食Si2-tse7-uah8-tsiah8不想做什麼。不m7按盞an3-tsuann2,卜食Beh-tsiah8不趁m7-than3相對看sann-tui3-khuann3,乎人Hoo7-lang5罵ma7咱lan2死鱸鰻si2-loo5-mua5。龜山Ku-suann過了ke3-liau2是si7外澳Gua7-oo3,無彩Bo5-tshai2飼tshi7咱lan2即tsiah大箍tua7-khoo大科,坐食Tse7-tsiah8山崩suann-pang卜beh啥步siann2-poo7省步,做人Tsue3-lang5總是tsong2-si7着tioh8認路lin7-loo7。外澳Gua7-oo3過了ke3-liau2是si7宜蘭在台灣的東北角,背山面海,以前為Kavalan(蛤仔難)36社番族原住民住居地。清嘉慶元年(1796),漳州人吳沙募集漳、泉、粵三籍民人鄉勇進據烏石港南方,築以土圍拓墾荒地,這是漢人闢墾蘭陽平原之頭一個城堡,故曰頭城。(廖忠俊《台灣鄉鎮舊地名考釋》,允晨文化公司,2008年)頭城Thau5-siann5,無Bo5念liam7到尾kau3-bue2不知驚m7-tsai-kiann,世間Se3-kan卜帶beh-tua3愛ai3打拼phah-piann3,賰錢Tshun-tsinn5春錢發達huat-tat8好名聲ho2-mia5-siann。頭城Thau5-siann5過了ke3-liau2是si7礁溪Ta-khe,色Sik中tiong生命sinn3-mia7有u7關係kuan-he7,不通M7-thang被pi7色sik來lai5所soo2迷be5,叫醒Kio3-tshinn2精神tsing-sin5咱lan2大家tai7-ke。礁溪Ta-khe過了ke3-liau2名mia5具結於官,約束眾佃叫結。凡有公事,官以問之大結首,大結首以問之小結首,在宜蘭,自一結至三十九結。本為一農墾組織,後來發展成為地名。(廖忠俊《台灣鄉鎮舊地名考釋》,允晨文化公司,2008年)四結Su3-kiat,不通M7-thang學話oh8-ue7多to口舌khau2-siat8,事事Su7-su7不通m7-thang卜beh夭折iau2-tsiat,有始有終Iu2-su2-iu2-tsiong人lang5豪傑ho5-kiat8。四結Su3-kiat過了ke3-liau2名mia5宜蘭Gi5-lan5,顧Koo3咱lan2身體sin-the2若na7那平安ping5-an,趁濟Than3-tsue7趁多趁少than3-tsio2無bo5相干siong-kan,忍耐Lim2-nai7努力noo2-lik8好ho2外表的樣子。班應作範(pan7),製器的模子,引伸為某種狀況。班(pan1)、範(pan7)同音不同調。人範lang5-pan7人班。宜蘭Gi5-lan5過了ke3-liau2是si7二結Li7-kiat,花言巧語Hua2-gian5-kha-gu2用iong7口舌khau2-siat8,拐Kuai2人lang5錢財tsinn5-tsai5來lai5嫖妓騙人。[女+血]疑音siat4。《閩大典》:「設(siat4):欺騙,耍弄。也寫作褻。」cj嫖[女+血].jpgphiau5-siat,社會Sia7-hue7「蟲」的簡寫字。毒虫tok8-thang5該kai偕着tioh8滅biat8。二結Li7-kiat過了ke3-liau2去khi3羅東Lo5-tong,不通M7-thang自稱tsu7-tshing三齊王Sam-tse5-ong5,萬項Ban7-hang7總是tsong2-si7想siunn7《臺日大辭典》:「定當:確實,安全。」《中國古典小說用語辭典》p851:「停當,有六種意義:1妥當。……」《泉腔目連救母》P189:「我是伊教主,做些少人情,無不定當。」「我佛主生,閻羅主殺。若要出入人罪,須着會議定當。」(龍彼得、施炳華校訂,2001.11,財團法人施合鄭民俗文化基金會)定當ting7-tong3定噹,吞氣Thun-khi3求財kiu5-tsai5却khiok無妨bu5-hong5無防。羅東Lo5-tong過了ke3-liau2是si7冬山Tong-san,脚手Kha-tshiu2勇健iong2-kiann7若na7那平安ping5-an,一勤It-khun5天下thian-ha7為了協韻,是「無難事」(bu5-lan5-su7)的倒裝句。事su7無難bu5-lan5,家庭Ka-ting5美滿bi2-buan2也ia7清閒tshing-han5。冬山Tong-san過了ke3-liau2名mia5新城Sin-siann5,出外Tshut-gua7着tioh8俗話說:「[足+百]過三貂嶺,無想厝裡的某囝。」據說清朝蘭陽地方初開墾時,美女如雲,男人從草嶺古道越過三貂嶺至宜蘭開墾、經商,很多人都會忘了自己家中的妻子兒女,另行在此與人姘居。(黃榮洛《渡台悲歌──台灣的開拓與抗爭史話》,台北:台原出版社,1989年。)想siunn7厝tshu3某子boo2-kiann2,善惡Sian7-ok報應po3-ing3講kong2廣恁lin2聽thiann,積德Tsik-tik做好tsue3-ho2有u7名聲mia5-siann。新城Sin-siann5過了ke3-liau2是si7蘇澳Soo-o3,生理Sing-li2卜做beh-tsue3愛ai3正道tsing3-to7,信用Sin3-iong7自有tsu7-iu2尋tshe7主顧tsu2-koo3,童叟無欺Tong5-soo2-bu5-khi好ho2規模kui-moo5。蘇澳Soo-soo3翻返huan-tng2重ting5打單phah-tuann,直接Tit8-tsiap竹南Tik-lam5海外線hai2-gua7-suann3,勸世Khng3-se3恁lin2聽thiann想siunn7按盞an3-tsuann2,念Liam7得tit大粒tua7-liap8細粒sue3-liap8小粒汗kuann7。竹南Tik-lam5分hun去khi3淡文湖Tam7-bun5-oo5,出生入死Tshut-sing-lip8-su2為ui7腹肚pak-too2,有个U7-e5不敢m7-kann2卜beh娶某tshua7-boo2娶媒,一款Tsit8-khuan2專門tsuan-bun5做tsue3錢奴tsinn5-loo5。gkjji=Tam8-bun5-oo5過ke3大山脚Tua7-suann-kha,無錢Bo5-tsinn5有人u7-lang5魚肉肉hi5-bah-bah,有錢U7-tsinn5不敢m7-kann2食tsiah8上飽siong7-pa2,一款Tsit8-khuan2傢伙ke-he2開khai臭乾tshau3-ka。大山脚Tua7-suann-kha過ke3是si7在1920年以前寫成「後壠」,位於距後壠港東方一公里多的北岸。此地古昔為平埔道卡斯族Auran社名之譯音漢字,康熙末年閩屬泉州人到此,稱做「後壠庄」。(安倍明義《台灣地名研究》140頁)後龍Au7-lang5,一款Tsit8-khuan2卜食beh-tsiah8不m7振動tin2-tang7,食Tsiah8人lang5利息li7-sik錢tsinn5直tit8放pang3,母上加利Bu2-siong7-ka-li7驚倒人kiann-to2-lang5。後龍Au7-lang5過了ke3-liau2是si7龍港Ling5-kang2,才情Tsai5-tsing5總是tsong2-si7親手tshin-tshiu2弄lang7,我Gua2來lai5出世tshut-si3雙手sang-tshiu2空khang,別人Pat8-lang5出世tshut-si3富戶人hu3-hoo7-lang5。龍港Ling5-kang2過了ke3-liau2公司寮Kong-si-liau5,卜食Beh-tsiah8不趁m7-than3開會了khai-e7-liau2開能了,編歌Pian-kua勸世khng3-se3無bo5《蔡典》:「撒謊。」台語「說謊話」叫hau1-siau5。效消是音近借字。效消hau-siau5,第一Te7-it做人tsue3-lang5取tshu2才調tsai5-tiau7。公司寮Kong-si-liau5過ke3白沙屯Peh8-sua-tun7,不通M7-thang一日tsit8-lit8食飽睏tsiah8-pa2-khun3食飽困,終身Tsiong-sin以i2勤儉khun5-khiam7為本ui7-pun2,運Un7到kau3自然tsu7-lian5錢tsinn5會e7能賰tshun春。白沙屯Peh8-sua-tun7過ke3是si7新埔Sin-poo,每人Mui2-lang5着愛tioh8-ai3有u7頭路thau5-loo7,第一Te7-it家庭ka-ting5着tioh8愛顧ai3-koo3,節省Tsiat-sing2浪費long7-hui3會e7能進步tsin3-poo7。新埔Sin-poo過了ke3-liau2是si7通霄Thong-siau,總是Tsong2-si7為着ui7-tioh8腹肚枵pak-too2-iau腹肚夭,卜食Beh-tsiah8卜穿beh-tshing7愛ai3走跳tsau2-thiau3,這Tse是si7勸善khng3-sian7無bo5效消hau-siau5。通霄Thong-siau過了ke3-liau2名mia5苑裡Uan2-li2,虛花Hi-huacj[辶+日].jpg迌thit-tho5無了時bo5-liau2-si5,若有Na7-u7那有悔過hue2-koo3悔故事su7未遲be7-ti5,食老Tsiah8-lau7即免tsiah-bian2《閩大典》:「献世:出醜,丟臉。」老献世lau7-hian3-si3老献四。苑裡Uan2-li2過了ke3-liau2名mia5日南Lit8-lam5,光路Kng-loo7不行m7-kiann5行kiann5日暗lit8-am3,家庭Ka-ting5不顧m7-koo3格kik冷淡ling2-tam7,親樣Tshin-iunn7這款tsit-khuan2一款最上慘tsue3-siong7-tsham2。日南Lit8-lam5過了ke3-liau2是si7大甲Tai7-kah,趁錢Than3-tsinn5糴米tiah8-bi2佮kah甲買柴bue2-tsha5,家庭Ka-ting5着tioh8顧koo3三頓飽sann-tng3-pa2三當飽,不通M7-thang亂作luan7-tsok行kiann5差錯。爭差tsing-tsha。大甲Tai7-kah過了ke3-liau2是si7甲南Kah-lam5,勸Khng3人lang5不通m7-thang來lai5想貪siunn7-tham,貪者Tham--tsia2着會tioh8-e7着个受siu7黑暗oo-am3,免Bian2受siu7災禍tsai-ho7來lai5悽慘tshinn-tsham2。甲南Kah-lam5過了ke3-liau2名mia5清水Thing-tsui2,順情Sun7-tsing5有孝iu2-hau2有u7改為kai2-ui5,活Uah8在tsai7世間se3-kan一點氣tsit8-tiam2-khui3,有孝Iu2-hau3感動kam2-tong7天thinn本位pun2-ui7。清水Tshing-tsui2過了ke3-liau2沙鹿街Sua-lak8-kue,有孝Iu2-hau3父母pe7-bu2即有tsiah-u7底tue2,好代Ho2-tai7大家tai7-ke相合sann-kap做tsue3,食老Tsiah8-lau7即tsiah免bian2《陳典》:「連回:淒慘落魄,事情麻煩。」老連回lau7-lian5-hue5。沙鹿Sua-lak8過了ke3-liau2龍目井Ling5-bak8-tsinn2,事Su7無bo5不通m7-thang話ue7亂生luan7-sinn,順者Sun7--tsia2為孝ui5-hau3家ka團圓thuan5-inn5,有孝Iu2-hau3二字nng7-li7感動天kam2-tong7-thinn。龍井Ling5-tsinn2過了ke3-liau2名mia5大肚Tua7-too7,厝邊頭尾Tshu3-pinn-thau5-bue2相sann招呼tsio-hoo,敬老尊賢King3-noo2-tsun-hian5相sann愛顧tsiau3-koo3,凡事Huan5-su7時到si5-kau3未be7耽誤tam-goo7担誤。大肚Tua7-too7過去ke3--khi3是si7追分Tui-hun,人Lang5無bo5外久gua7-ku2个e5能青春tshing-tshun,第一Te7-it遵守tsun-siu2照tsiau3五倫ngoo2-lun5,天宮賜福Thian-kiong-su3-hok好老運ho2-lau7-un7。追分Tui-hun直接tit8-tsiap返tng2台中Tai5-tiong,下南Ha7-lam5屏東Ping5-tong連lian5高雄Ko-hiong5,全省Tsuan5-sing2一週tsit8-tsiu遊iu5乎hoo呼暢thiong3,蟾蜍油Tsiunn-tsi5-iu5是si7好信用ho2-sin3-iong7。高雄Ko-hiong5換車uann7-tshia過ke3鳳山Hong7-suann,為國爭光Ui7-kok-tsing-kong入lip8軍官kun-kuann,打倒Phah-to2歹人phainn2-lang5呆人大家tai7-ke看khuann3,反攻大陸Huan2-kong-tai7-liok8即tsiah有盤u7-puann5。鳳山Hong7-suann過了ke3-liau2是si7後庄Au7-tsng,咱Lan2食tsiah8中華民國Tiong-hua5-bin5-kok飯png7,卜Beh掠liah8歹人phainn2-lang5呆人來lai5清算tshing-sng3,中華Tiong-hua5萬歲ban7-sue3永久長ing2-ku2-tng5。後庄Au7-tsng過了ke3-liau2九曲堂Kiu2-khiok-tong5,黃帝Ng5-te3就是tioh8-si7咱lan2祖宗tsoo2-tsong,團結Thuan5-kiat一致it-ti3來lai5反攻huan2-kong,惡夢Ok-bang7份子hun7-tsu2着tioh8滅亡biat8-bong5。九曲堂Kiu2-khiok-tong5過ke3六塊厝Lak8-te3-tshu3,開基Khai-ki中國Tiong-kok世界久se3-kai3-ku2,惡人Ok-lang5真是tsin-si7疪屎龜phi7-sai2-ku,正是Tsiann3-si7走狗tsau2-kau2俄國Go5-kok牛gu5。六塊厝Lak8-te3-tshu3過ke3名mia5屏東Pin5-tong,大家Tai7-ke防空hong5-khong須su國防kok-hong5,敬愛King3-ai3遵重tsun-tong7國民黨Kok-bin5-tong2,必勝Pit-sing3大業tai7-giap8建kian3大功tai7-kong。屏東Pin5-tong過了ke3-liau2名mia5麟洛Lin5-lok8,世界Se3-kai3中華Tiong-hua5大民國tua7-bin5-kok,安良An-liong5勸善khng3-sian7莫mai3做惡tsue3-ok,太平Thai3-ping5安居an-ku業giap8安樂an-lok8。麟洛Lin5-lok8過了ke3-liau2去khi3西勢Sai-si3,一款Tsit8-khuan2惡勢ok-se3不知死m7-tsai-si2,任Lim7伊i手骨tshiu2-kut外gua7大枝tua7-ki,順應Sun7-in3國策kok-tshik愛ai3規矩kui-ki2規己。西勢Sai-si3過了ke3-liau2是si7竹田Tik-tshan5,喚醒Huan3-tshinn2大家tai7-ke諸tsu青年tshing-lian5,國民Kok-bin5須su顧koo3國kok體面the2-bian7,勇氣Iong2-khi3入伍lip8-ngoo2受siu7訓練hun3-lian7。竹田Tik-tshan5過了ke3-liau2名mia5潮州Tio5-tsiu,模範Moo5-huan7青年tshing-lian5最tsue3優秀iu-siu3,遵守Tsun-siu2軍訓kun-hun3受siu7研究gian2-kiu3,國泰民安Kok-thai3-bin5-an樂lok8春秋tshun-tshiu。潮州Tio5-tsiu過了ke3-liau2是si7崁頂Kham2-ting2,臺灣Tai5-uan5算來sng3--lai5模範省moo5-huan7-sing2,一年Tsit8-ni5二冬nng7-tang好ho2收成siu-sing5,增產Tsing-san2出米tshut-bi2蓬萊種hong5-lai5-tsing2。崁頂Kham2-ting2過了ke3-liau2是si7溪州Khe-tsiu,芎蕉King-tsiocj[艹^王].jpg萊ong5-lai5好ho2出收tshut-siu,糖Thng5鹽iam5產量san2-liong7最tsue3優秀iu-siu3,山產Suann-san2海產hai2-san2樟腦油tsiunn-lo2-iu5樟栳油。溪州Khe-tsiu過了ke3-liau2去khi3社邊Sia7-pinn,金礦Kim-khong3炭礦thuann3-khong3石油井tsioh8-iu5-tsinn2,工業Kang-giap8漸進tsiam7-tsin3臺灣棉Tai5-uan5-mi5,每年Mui2-ni5產量san2-liong7最濟錢tsue3-tsue7-tsinn5最多錢。社邊Sia7-pinn過了ke3-liau2是si7大鵬Tai7-phing5,萬商雲集Ban7-siong-hun5-tsip8直tit8經營king-ing5,世界Se3-kai3各國kok-kok人lang5歡迎huan-ging5,最有Tsue3-u7模範moo5-huan7的e5通稱thong-tshing。大鵬Tai7-phing5過了ke3-liau2是si7東港Tang-kang2,增產Tsing2-san2報國po3-kok好年冬ho2-ni5-tang,第一Te7-it骨力kut-lak8本省人pun2-sing2-lang5,台灣Tai5-uan5寶島po2-to2身分sin-hun7重tang7。東港Tang-kang2過了ke3-liau2林仔邊Na5-a2-pinn,光明正大Kong-bing5-tsing3-tai7由在iu5-tsai7天thinn,做人Tsue3-lang5要努力賺錢,妻子要守住這個家。強音kiunn5,泉腔,如「強企(ni7)」:勉強,盡力;南管常用詞。姜(kiunn1)是音近借字。鉗,本義是鉗子;引伸成守住,如「鉗家」。強趁kiunn5-than3姜趁某boo2媒愛鉗ai3-khinn5,家庭Ka-ting5美滿bi2-buan2最值錢tsue3-tat8-tsinn5最達錢。林仔邊Na5-a2-pinn過ke3名mia5佳冬Ka-tang,不正Put-tsing3錢財tsinn5-tsai5不通m7-thang望bang7,不通M7-thang想西siunn7-sai佮kah甲想東siunn7-tang,光明Kong-bing5義gi7取tshu2正氣人tsing3-khi3-lang5。佳冬Ka-tang過了ke3-liau2北旗尾Pak-ki5-bue2,椅I着tioh8愛ai3來lai5相sann讓坐niu7-tse7,人Lang5貧pin5志tsi3短te2有時u7-si5過ke3,福Hok到kau3自然tsu7-lian5成tsiann5家伙ke-he2。北旗尾Pak-ki5-bue2過ke3水底寮Tsui2-te2-liau5,不才Put-tsai5咸慢ham5-ban7無才調bo5-tsai5-tiau7,多望To-bang7指教tsi2-kau3有u7須要su-iau3,勸世Khng3-se3叫醒kio3-tshinn2無bo5效消hau-siau5。水底寮Tsui2-te2-liau5過ke3是si7枋寮Pang-liau5,蟾蜍油Tsiunn5-tsi5-iu5是si7好ho2原料guan5-liau7,皮膚Phue5-hu專門tsuan-bun5第一妙te7-it-biau7,外用Gua7-iong7特效tik8-hau7全島tsuan5-to2銷siau。枋寮Pang-liau5特快tik8-khuai3返tng2臺中Tai5-tiong,萬應Ban7-ing3蟾蜍油tsiunn5-tsi5-iu5好用ho2-iong7,陳Tan5甲Kah親身tshin-sin塊teh擴張khok-tiong,確實Khak-sit8蟾蜍油tsiunn5-tsi5-iu5信用sin3-iong7。聽歌Thiann-kua若有na7-u7那有做田人tsue3-tshan5-lang5,後回Au7-hue5着tioh8會e7个好年冬ho2-ni5-tang,有人U7-lang5坐船tse7-tsun5過ke3外港gua7-kang2,予伊Hoo7-i呼伊順風sun7-hong一片帆it-phian3-phang5。大人Tua7-lang5聽着thiann--tioh8大趁錢tua7-than3-tsinn5,婦女Hu7-lu2聽着thiann--tioh8生sinn男兒lam5-li5,小兒Sio2-li5聽着thiann--tioh8無bo5流鼻lau5-phinn7,返去Tng2--khi3一家tsit8-ke團團圓thuan5-thuan5-inn5端端圓。詩Si::列位Liat8-ui7親朋tshin-ping5注意tsu3-i3行kiann5,每回Mui2-hue5愛顧ai3-koo3互相hoo7-siong7晟tshiann5成,誠言Sing5-gian5雅意nga2-i3通thang稱謝tshing-sia7,恭禧Kiong-hi2平安ping5-an好ho2感情kam2-tsiann5。
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。