手語稿:
論件計酬‧論件計酬‧我/數隻/一整個月(一個月‧認真)‧固定‧不是
中文翻譯:
那時候是算件的,論件計酬的,不是領固定月薪的。
李仰豪談到過去做皮鞋學徒時的收入不穩定且微薄,等從學徒出師之後就是自己開業。從李仰豪的談話中,可以瞥見那個時代的製鞋業多為師徒制,非固定收入的職業,不似現在較為穩定的僱傭關係;但是可以學到製鞋技術,學成後可自行創業,而非一直在工廠做重複的工作內容。與現在的製鞋工廠有很大的差別。
此段訪談是在2008年間、於台南白河拍攝。如想以手形、位置等其他方式,搜尋更多台灣手語的相關語料,可參考「台灣手語拾遺」網站:https://www.twsl.cc/TradChinese。「台灣手語拾遺」所收錄之訪談記錄影片,其意義在於呈現「台灣某個時代、某個地區的某些聾人所使用的語言樣態」。網站中所記錄的,是台灣手語的部分,而非全部,不宜將這些受訪者的語言當成台灣手語的唯一標準。

