手語稿:
我‧小孩子‧六個月/襁褓//年紀‧六‧不/六個月//不/六個月//小孩子‧襁褓‧吸奶‧六個月‧不知道/發燒‧耳朵‧壞掉/說‧沒有/算了//我‧長大‧他‧說//年紀‧六‧不/小孩子‧我‧那個‧生病‧變聾∩變啞
中文翻譯:
我大概六個月大的時候,還是小嬰兒的時候...不是六歲,是六個月大,那時候還在吸奶啊,才六個月大,沒什麼記憶,說是因為發燒,所以才變聾,是我長大後被告知的。不是六歲,我小時候生病才變聾、變得不會講話的
李仰豪提到自己致聾的原因。這裏他用到一些動作來表示自己還是嬰兒時期的時候。動作模仿,是手語裡很重要的一個特徵。聾人用視覺去觀察一切,也依照視覺的感受,去模擬、表達眼前所看到的事物,因此手語帶有很鮮明的動作模仿跟肢體語言。這也是手語令人著迷的原因之ㄧ。
此段訪談是在2008年間、於台南白河拍攝。如想以手形、位置等其他方式,搜尋更多台灣手語的相關語料,可參考「台灣手語拾遺」網站:https://www.twsl.cc/TradChinese。「台灣手語拾遺」所收錄之訪談記錄影片,其意義在於呈現「台灣某個時代、某個地區的某些聾人所使用的語言樣態」。網站中所記錄的,是台灣手語的部分,而非全部,不宜將這些受訪者的語言當成台灣手語的唯一標準。

