常常‧給‧有//漂亮//不一樣‧不一樣‧皺紋++‧老‧超過‧什麼‧錢//沒有//錢‧沒有‧連續‧全部‧頭‧痛
我有常常給她東西…漂亮啊,跟現在完全不一樣,現在滿臉都皺紋,老了,為什麼?不就錢嘛,沒有錢啊,一直沒錢人就多操煩啊。
李仰豪老先生在提及這位友人時,多以「皺紋女」稱之。以聽人角度來看,初見之時,不免覺得有些失禮,但是長期訪談下來,可得知聾人習慣以顯眼之外貌特徵來指涉其人,其所採用之詞彙,僅僅表示他所注意到的特徵,而不帶有評價或立場,這是手語與中文的差異,也是聾人文化的特色之一。
此段訪談是在2008年間、於台南白河拍攝。如想以手形、位置等其他方式,搜尋更多台灣手語的相關語料,可參考「台灣手語拾遺」網站:https://www.twsl.cc/TradChinese。「台灣手語拾遺」所收錄之訪談記錄影片,其意義在於呈現「台灣某個時代、某個地區的某些聾人所使用的語言樣態」。網站中所記錄的,是台灣手語的部分,而非全部,不宜將這些受訪者的語言當成台灣手語的唯一標準。

