跳到主要內容區塊

:::

李仰豪老先生談過往

十六++//十七‧十七‧讀書‧畢業‧完了‧小‧畢業‧完了//年紀‧十六‧學徒//工作‧掃地‧附屬(跟隨)‧練習//這些全部(指示詞)‧年‧三‧到了//還有‧再次‧〔修皮鞋的動作〕‧年‧三//年紀‧二十‧到了‧經驗過??//我‧十六‧六∩學徒//二十‧二十二‧到了‧年‧六//

十六、十七,十七歲我小學畢業,十六歲我就開始做學徒,負責打掃,跟著師傅學,這些事情大概做了三年,然後才開始練習做皮鞋,又學了三年,大概二十歲吧,才算全部學完。我十六歲開始當學徒,大概二十...二十二,前後共六年。

做為視覺語言,手語中充斥著大量的動作與敘述,從物體外型厚薄顏色的敘述、生物的樣貌動作、到人類各種操作行為等等,聾人用雙手、表情乃至全身,將眼前所見的各種事物,一一仿照再現,這或許就是手語中有著大量動詞的原因之一。

動作的運用策略大致可分為下列幾項:

單純仿擬操作:如挑擔、敲打。

工具與操作融合:聾人仿擬動作之時,不單單只是重現行為的操作,很多時候會將所使用的工具或動作主體的外型融入其中,例如掃地(掃動的同時,手掌亦象掃把之形)、船進港(移動的同時,曲掌象船形)、打電話 (撥號之時,另一手象話筒之形)。

藉由動作的模擬,其意思指向「名詞」:譬如碗粿(以剜碗粿的動作來表示)、汽車(以轉動方向盤的動作來表示)。這類的動作詞彙——有時已經算是短句了——通常同時包含了動詞跟名詞雙重意涵。

動作的仿擬,讓手語靈動活潑、宛若戲劇,同時也讓手語的「詞彙」數量難以估計,你永遠不知道什麼時候聾人又「模仿」了什麼動作、這個動作什麼時候會成為「詞彙」;而類似的動作所表示的意思或對象,可能因為話語的情境不同,而有完全不同的意思。

此段訪談是在2008年間、於台南白河拍攝。如想以手形、位置等其他方式,搜尋更多台灣手語的相關語料,可參考「台灣手語拾遺」網站:https://www.twsl.cc/TradChinese。「台灣手語拾遺」所收錄之訪談記錄影片,其意義在於呈現「台灣某個時代、某個地區的某些聾人所使用的語言樣態」。網站中所記錄的,是台灣手語的部分,而非全部,不宜將這些受訪者的語言當成台灣手語的唯一標準。

基本資訊

  • 創作者
    吳家瑜;林亞秀
  • 時間資訊
    拍攝時間
    2020/05/01
  • 媒體類型
    影片
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告