抓去//當兵‧害怕(柔軟?)//他‧當兵‧有‧當兵‧抓去
很怕被抓去當兵啊。他有,他有被抓去當兵。
李仰豪老先生在此句中,以「柔軟」這個詞彙來表示害怕之意,然而這個詞彙現在幾乎沒有害怕的意思。這是老先生手誤?抑或這個詞彙在老先生學習之時,的確有害怕之意?還需要更多語料來證明。
此段訪談是在2008年間、於台南白河拍攝。如想以手形、位置等其他方式,搜尋更多台灣手語的相關語料,可參考「台灣手語拾遺」網站:https://www.twsl.cc/TradChinese。「台灣手語拾遺」所收錄之訪談記錄影片,其意義在於呈現「台灣某個時代、某個地區的某些聾人所使用的語言樣態」。網站中所記錄的,是台灣手語的部分,而非全部,不宜將這些受訪者的語言當成台灣手語的唯一標準。

