跳到主要內容區塊

:::

手語歌

圖為聾人徐曉文所表演的手語歌「問鶯燕」,影片內容詳見:https://youtu.be/ZM3aUsAf7OE

手語歌顧名思義,是結合音樂與手語的一種表演。搭配音樂的旋律,將手語的手勢加以編排,配合歌曲節奏,或優美或活潑,不論在視覺或聽覺上,都讓人看得目不轉睛。炫目的表演,又能學習手語,加上7、80年代台灣電視公司的節目「五燈獎」中,手語歌曲比賽的推波助瀾,使得手語歌到目前為止,都是多數聽人手語學習者十分喜愛並熱衷的形式之一。

但是對大多數聾人而言,其實手語歌並沒有那麼吸引他們,主要的原因是聾人聽不到音樂,無法感受音樂的旋律。再加上為了配合歌曲節奏,與中文歌詞,經常會扭曲、改變手語本身的節奏、快慢,使得聾人也對手語歌的手語感到不知所云。

也有少部分的聾人喜歡手語歌表演,譬如畫面中的徐曉文,就十分喜歡手語歌表演。徐曉文手語流暢,中文能力亦佳,在歌詞的詮釋上,不像一般聽人容易照著中文一個字一個字的打手語,反而不成手語句子,徐曉文先取歌詞之意義,選擇貼切的手語詞彙,再依照歌曲的旋律節拍,舞動著雙手,精準地呈現出樂曲與歌詞的優美境界。

手語歌這樣的表演形式,對於聽人學習手語,是十分有吸引力的,然而一般聽人從手語歌入門學習手語,常常落入以中文思考手語、甚至為了將就樂曲與中文,而忽略了手語本身的文法語詞彙結構,尤有甚者,還會自己發明動作手勢,看起來帥氣有力,但是對聾人而言卻是滿頭霧水,久了甚至會誤以為藉由手語歌所學到的,就是聾人日常溝通所用的手語,使得手語更「中文化」了。

基本資訊

  • 撰寫者
    林亞秀
  • 資料來源
    丁立芬
  • 時間起
    民國/戰後時期
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告