跳到主要內容區塊
:::

手能生橋第一冊中文版初版

跟手能生橋第一冊中文版初版有關的相片,共2張
跟手能生橋第一冊中文版初版有關的相片,第1張
下載數位物件授權: CC BY-NC

手能生橋第一冊中文版初版

「手能生橋」是臺灣最廣為人知、也最多人使用的臺灣手語學習書籍,它是於1979年,由美籍語言學家史文漢與丁立芬,和負責繪圖、編排的褚錫雄、林中鵬、陳英宗等幾位聾人,一起研究、著作而成的手語教材,也是第一本由語言學角度切入分析、紀錄臺灣手語的書籍,一直到今天,「手能生橋」一、二冊,依然是學習臺灣手語最好的入門教材。

作者丁立芬回憶1978年時,由於聾劇團的公演大受好評,連帶激起了許多聽人學習手語的興趣,學習手語的聽人們組成了「手語俱樂部」,會員近300人!為了因應這麼多人的手語教學與手語學習需求,她與史文漢和一些聾人教師開始了手語教材的編纂。那時他們還沒有一個屬於自己的集會場所,因此常常在許昌街女青年會YWCA的咖啡廳據桌編書。當時還是照相打字的時代,全書的手語圖跟文字都是用手工貼上、一頁頁的完成。第一冊的圖是由聾人褚錫雄繪製,因為褚錫雄是左撇子,結果畫出來的圖都是以左手為主手,只好又請他全部重頭畫過。

創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +) 創用CC姓名標示 3.0 台灣及其後版本(CC BY 3.0 TW +)
 複製授權引用資訊
描述文字授權: CC BY

基本資訊

原始資料連結原始資料連結
資料來源機關收存系統
主題分類族群與語言
建檔單位啟妍有限公司
撰寫者
林亞秀
創作者
史文漢;丁立芬
時間資訊
發表日期
1979/08/01
媒體類型
圖書及手冊

關鍵詞

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告