振發帽蓆行舊版紙袋,長約50公分、寬約40公分,提供顧客裝取購買的草蓆、草帽時使用。印有中英雙語標示之振發帽蓆行店名、店徽、地址、電話、臉書 QR code 等聯絡方式,以及主力商品草蓆、提袋、草帽的圖樣,強調「專營台灣特產」、「各種涼蓆草帽」。設計上採白底、單色印刷,與同期其他帽蓆行風格類似。
從店徽的地球儀、雙語標示,以及地名強調「台灣」幾點可看出,振發帽蓆行的經營者相當具有國際貿易觀,此特點與振發帽蓆行自日治時期就經營外銷市場的歷史有關。相比之下,其它晚近才成立的帽蓆行,因為外銷市場萎縮,多以內銷為主,則少見雙語標示。
本款舊版紙袋所標示之「振發」二字的英語拼音,仍採用台語發音「Tsin Far」,後來的新版則改為中文發音「Zhen Fa」。拼音的改變,顯示出第二、三代老闆主要使用語言的流變,已逐漸從台語轉為中文。


