郭芝苑採詞《卜卦調》並於歌詞下方詳細以鉛筆註記台語發音,此旋律為郭芝苑兒時常聽見乞丐念唱的歌謠,又稱《乞丐調》。戰後,台灣作曲家許石舉辦「台灣鄉土民謠演唱會」,委託台南許丙丁配詞,並定此旋律為《卜卦調》。
筆記本未記載年份。不過記載年份應早於1965年。1965年郭芝苑根據民謠《卜卦調》進行改編,配上鋼琴伴奏,並讓鋼琴前奏與尾奏表達搖籤筒的聲音。郭芝苑更在2007年,以86歲高齡之姿,創作青少年鋼琴獨奏曲《四首台灣傳統曲調》,其中包含〈亂彈調〉、〈北管調〉、〈都馬調〉和〈卜卦調〉,想將這些逐漸消逝於民間的台灣傳統音樂轉換成現代音樂語彙,繼續傳播下給新的世代。
《卜卦調》歌詞如下:
一、手搖籤筒有三支,要卜新娘入門喜,現在有身三月日,包領會生莫嫌遲
二、頭枝五娘陳三兄,甘願為奴來掃廳,婚姻雖然會成晟,一心歡喜一心驚
三、二枝關公扶劉備,要問仙祖做生意,你若添油二百四,明年一定大趁錢
四、三枝蜻蜓飛落網,這枝的財有較空,仙祖壇前來解厄,議員當選有希望


