跳到主要內容區塊

:::

郭芝苑創作手稿《港都之女》

郭芝苑於1967年6月11日創作之作品《港都之女》(日文:港の女),是其在第二次日本留學期間(1967-1969年)期間,為了增添收入以購置自己想買的書籍、樂譜和唱片,嘗試投搞到日本NHK電視台「你的旋律」節目並因此獲獎的作品。

《港都之女》是使用既有歌詞在進行譜曲,作詞者是郭芝苑在國華廣告公司的同事張鐸瀛以日文撰寫的。郭芝苑為了增加獲獎機率,採用日文演歌調作曲;此外,也將《紅薔薇》改成日文版,與《港都之女》一起投遞進去。NHK電視台「你的旋律」節目雖然是業餘作曲節目,但因為競爭者眾,水準很高,每週評審會從200、300件的參賽作品,只挑選出6件。

後來郭芝苑的《港都之女》成功脫穎而出,彼時,據郭芝苑口述:「當時好緊張,還一度以日語不流利和從未上過電視為由,希望能不要上電視接受訪問,但被主持人拒絕了,只好硬著頭皮上電視。」

在接受訪問的過程中,日本作曲家高木東六建議他:「你必須活用你的國籍,寫出你的故鄉台灣風格的旋律,這才是你的東西。」郭芝苑也因此更加堅定創作、現代的音樂作品的創作趨向。

基本資訊

  • 撰寫者
    臺灣農村文化教育協會
  • 貢獻者
    原權利人
    郭芝苑

    提供收藏者
    苗栗縣郭芝苑音樂協進會

    翻攝者
    台灣農村文化教育協會
  • 創作者
    郭芝苑
  • 時間資訊
    創作時間
    1967/06/11
  • 媒體類型
    樂譜及曲譜
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告