跳到主要內容區塊

:::

林福地說明臺語片經常改編自日本故事的時代背景因素

本影片約為2000年代導演林福地(1934-)於國家電影資料館(今國家電影及視聽文化中心)電影教室之訪談紀錄片段。在訪談中,林福地說明臺語片經常改編臺語片經常改編自日本故事的時代背景因素。

1950至60年代期間,日本電影在臺灣相當受到歡迎,票房常能與西片並駕齊驅,甚而超過,如《明治天皇與日俄戰爭》(明治天皇と日露大戦争,1957)、《日本開國奇譚》(日本誕生,1959)等片曾是全年賣座之最。其市場之大,也可透過一度爆發的走私日片風波窺見一斑。此乃因部分臺灣民眾曾受日本教育,語言相通,且有懷舊之情。其次,日本當時的發展與進步也深受年輕世代嚮往。

前述的文化因素,再加上日片進口因臺日外交關係局勢變化並不穩定,使得臺語片時期出現許多改編或仿傚日本電影、小說或歌曲的作品推出,例如李行(1930-)導演的《新妻鏡》(1963)即根據同名小說改編,辛奇(1924-2010)導演的《湯島白梅記》(1963)則源自日片著名歌曲,而林福地執導的《女性的復仇》(1966;又名《女性的命運》)也改編自日本小說。其他也有順應石原裕次郎(1934-1987)、小林旭(1938-)等主演的賣座日片或「海女」類型片而趁勢推出的電影。若談到以日治時期為背景的臺語電影,則更多不勝數。

基本資訊

  • 創作者
    林福地
  • 時間資訊
    採訪時間
    2000
  • 媒體類型
    影片
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告