本影片為2004年6月7日採訪電影美術指導、藝術家羅慧明(1933-)的影像紀錄片段,訪問地點位於其自宅。在訪談中,羅慧明談臺灣電影與美術結合的實例。
羅慧明表示,當時他進入電影產業初期,臺灣的電影字幕和片頭皆需由人工製作,不像現在可透過電腦打字來處理。他在日本見習時,觀察到日本相當重視片頭題字,會特地以毛筆書寫,因此他也習得了這樣的經驗;而中央電影事業股份有限公司(簡稱中影)總經理龔弘也從國外帶回專門製作字幕、字卡的工具「art type」,提高了臺灣電影片頭的品質。
羅慧明也提到,以前電影發行時沒有製作海報,後來才學習國外的做法,開始為電影量身定做海報。電影的宣傳當時仰賴戲院的電影看板,觀眾們要挑選電影時,一定會先看電影看板再決定,羅慧明自己也習慣如此。另外一個重要的電影宣傳方式是電影「本事」,其乃單張傳單,類似報紙的材質、雙面油印、橫直大小不一,進場時戲院收票員會發給觀眾,通常一面是當天放映的電影劇情簡介,另一面則是下一期的電影預告。羅慧明並回憶道,當時中影美術組分成數個小組,包括布景、道具、服裝、陳設,成員大概有30多人,除了籌備電影裡的美術以外,他們也製作電影字幕、電影字卡,以及電影海報和宣傳單張。羅慧明認為從那時候起,電影與美術才真正開始結合。

