本文「オトウサマヘ(中文:致父親的信)」由樂生學園一年級兒童顏振義發表,刊登在1937年樂生院慰安會發行的《萬壽果》第4卷第1號。本文以日文進行創作,是所謂的癩文學作品。
作者從兒童的角度寫信給他的父親。由於樂生院當地天氣變冷,每天下雨,因此作者在書信中問父親天氣狀況,以及他的身體狀況。又報告父親,自己病況逐漸變好,請父母無需擔心。
作者僅為小學一年級的兒童,但是他想念父母。這篇文章傳達出樂生院入院者,尤其是兒童心理單純的想念父母的心情。
本文「オトウサマヘ(中文:致父親的信)」由樂生學園一年級兒童顏振義發表,刊登在1937年樂生院慰安會發行的《萬壽果》第4卷第1號。本文以日文進行創作,是所謂的癩文學作品。
作者從兒童的角度寫信給他的父親。由於樂生院當地天氣變冷,每天下雨,因此作者在書信中問父親天氣狀況,以及他的身體狀況。又報告父親,自己病況逐漸變好,請父母無需擔心。
作者僅為小學一年級的兒童,但是他想念父母。這篇文章傳達出樂生院入院者,尤其是兒童心理單純的想念父母的心情。
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。