跳到主要內容區塊

:::

〔樂生學園兒童作品〕私のお家(中文:我的家)

本文「私のお家(中文:我的家)」,刊登於1938年樂生院慰安會發行的《萬壽果》第五卷第一號,作者為樂生學園兒童許化草。本文以日文進行創作,是所謂的癩文學作品。作者以一年級兒童的角度描寫他的家庭。他因罹患漢生病而被迫與家人分離,因在樂生院內思念家人,因此撰寫這篇文章。文中作者提到他的父親和哥哥前往「島」,地點可能是本文提到的「澎湖島」,或者被驅趕到戰場的「南部島嶼」,即南洋群島一帶。1938年已經爆發第二次世界大戰,臺灣作為日本的殖民地也受到衝擊,作者的父兄可能被派往戰場支援。儘管本文只有簡短的68個字,卻試圖傳達對家人的深厚情感。


(日文全文)

私のうちはみんなで十三人です。

おとうさんとおにいさんは島へいきます。

おかあさんはぬひものをしてゐます。

澎湖島はさかながたくさんあります。


(中文譯文)

我家有十三口人。

爸爸和哥哥去島。

媽媽在縫衣服。

澎湖島有很多魚。

基本資訊

  • 資料來源
    《萬壽果》第5卷第1號(1938.2.28),樂生院慰安會發行。
  • 撰寫者
    大神步美
  • 創作者
    許化草
  • 時間資訊
    發表日期
    民國民初時期/臺灣的日治時期昭和年間
  • 媒體類型
    圖書及手冊
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告