跳到主要內容區塊

:::

〔兒童欄〕俳句

本作品〈俳句〉,刊登於1937年1月25日發行的《萬壽果》第三卷第三號中的「コドモノ頁」專欄,由漢生病病童周國棟撰寫。本文以日文進行創作,是所謂的癩文學作品

該文為俳句,作者為樂生學園五年級生。本文前段描述院民懷念故鄉,等待故人的日常,後段則描寫小菊花、熟成的香蕉、收割的二期水稻等,樂生院中的花草耕作景象。內容翻譯如下:「在秋高氣爽的季節,於樂生院等待朋友;在秋高氣爽的季節,朝露無聲地散落下去;在寒冷的秋天,懷念故鄉的父母;在寒冷的早上,由於刮風菊花折斷而散亂;冬天快到了,小菊花也開了;在秋高氣爽的季節,結實纍纍的香蕉;在秋高氣爽時,兩期水稻已經被收割了。」

文中提到的樂生學園,創立於1932年5月,由內地人患者擔任教師,並使用小學校的課本教書,作為樂生療養院機關誌的《萬壽果》,上頭也經常刊登樂生學園學童所創作的作品。

基本資訊

  • 資料來源
    《萬壽果》第3卷第3號(1937.1.25),樂生院慰安會發行。
  • 撰寫者
    介紹:蘇秉晨/翻譯:高木友規
  • 創作者
    周國棟
  • 時間資訊
    發表日期
    民國民初時期/臺灣的日治時期昭和年間
  • 媒體類型
    圖書及手冊
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告