日語原文:
蒔蘿(しら)
先輩いのんどを蒔蘿に充るハ穗ならしでいのんど則チ小茴香の一年生なるもの之西洋にてハ八角茴香を大茴香と称して其小茴香と称する物ハいのんどに非しで依て物印忙(ウエインマン)の圖小茴香を載す
學名:未考訂
科名:未考訂
俗名:しら(shira)
圖譜說明中譯:
蒔蘿 (註1)
前輩將蒔蘿當成本種類但應不妥。蒔蘿其實即為小茴香的第一年生植株,西洋將八角茴香稱為大茴香,而將此種稱為小茴香,而非蒔蘿。而《物印忙》(註2)中所載者為小茴香。(頁二十後頁)
註:
註1: 此處的「蒔蘿」所描述的種類,與現今的種類應不同。現今的蒔蘿指的應該是「本草圖譜 44 卷 菜部 圖譜 第十八頁(後頁)」所載之物。
註2:《物印忙》:全名《物印滿草木譜》為荷蘭園藝圖譜。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2025種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 44 卷 菜部 圖譜 第二十頁(後頁)
本草圖譜 44 卷 菜部 圖譜 第二十一頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正七年四月二十九日
發行日期:大正七年五月二日
本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告。