日語原文:
一種
西瓜だいこン
あざ之だいこん
葉細く花义ありて鋸歯多く形薊の葉又西瓜の葉に似たり故に名つく時珍の說に有ニ花葉者―蕪菁集解と云此なり大和本草に又葉菊に似て根小に冬より夏に至て葉を食する阿りといへり
一種
紅あざみだいこん
形狀西瓜だいこんに似て細く花义あり葉根皆紫色なり
西瓜だいこン(suikadaikon)學名:Raphanus sativus L. forma
あかあざみだいこん(akaazamidaikon)學名:Raphanus sativus L. forma
科名:十字花科 Brassicaceae
圖譜說明中譯:
一種 西瓜蘿蔔
葉細有分岔且帶鋸齒,形似薊葉亦似西瓜葉,故得名。李時珍(註1)說「有葉花者」為蕪菁,《集解》(註2)即指此種,《大和本草》(註3)稱其葉似菊,根從冬天長至夏天,葉可食用。(頁十七後頁)
一種 紅薊蘿蔔
形似西瓜蘿蔔,葉細有分岔,葉根均紫色。(頁十八前頁)
註:
註1:李時珍:中國明朝醫學家、藥學家、博物學家,1518-1593年,著有《本草綱目》。
註2:《集解》:為匯集諸家對同一典籍內容之解釋,以助讀者理解。
註3:《大和本草》:日本江戶時期本草學家貝原益軒著,1709年出版,共21卷。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過2003種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 43 卷 菜部 圖譜 第十七頁(後頁)
本草圖譜 43 卷 菜部 圖譜 第十八頁(前頁)
技法:刷版套印


