日語原文:
菘(志よう)
菘 (しよう) たうな るんげんな 志ろな つけな
箭幹菜汝南圃史
江戶三河島の產肥大にして上品なり秋月実を栽ろ形ふやなに似て葉立て高サ二尺餘莖白色葉円く稍粉色なり二月花あり形ふやなと同じ冬月醃藏すこれ蘇頌說くとはろの牛牡菘なり又山城のしハくきも此類にて汝南圃史の梵菜なり京都加茂の邉にて枇杷葉しいくきなどいうなり
一種 ひらくきな 志らくきな
近年漢種渡り栽るものあり形狀つらなに似て黃綠色薄くして茎甚タ扁く幅五七分白色なり故にひらくき、志らくきの名あり醃藏して甚タ上品之時珍の說に一種莖扁薄而白其葉皆淡青白色と云是なり然れども一二年の間ハ形同じく夫より深綠色になり莖細、葉に花又を生じ東都の冬菜と同形になる恐くハ種同しくして伹土地により然らしとる沂なるべし
一種
青龍寺
又
善光寺菜
一種
菘學名:Brassica campestris L. var. Toona K. Onuma.
ひらくきな(hirakukina)學名:Brassica campestris L. var. amplexicaulis K. Onuma.
青龍寺菜學名:Brassica campestris L. var. Toona K. Onuma. forma
科名:十字花科 Brassicaceae
菘俗名:たかな(takana)、たうな(tauna)、いんげんな(ingenna)、しらな(shirana)、つけな(tsukena)
ひらくきな(hirakukina)俗名:しらくきな(shirakukina)
青龍寺菜俗名:善光寺菜
圖譜說明中譯:
江戶(註1)三河島出產者較肥大,為上等品。秋季以果實栽植,外型似蕓薹,葉直立,高二尺多,莖白色,葉圓形稍帶粉色。與蕓薹相同二月開花。冬季醃製儲藏。即蘇頌(註2)所云之「牛牡菘」,山城(註3)的「酸莖」亦為此類植物,亦為《汝南圃史》(註4)中所指的「梵菜」,京都加茂一帶稱為「枇杷葉酸莖菜」。
一種 平莖菜
近年有引進漢種栽植。外形似菘,黃綠色且薄,莖甚扁約五、七分寬,白色,故得名。醃藏食用,甚為上品。李時珍(註5)所言一種「莖扁薄而白,其葉皆淡青白色」者即指此物,然而近一兩年間出現一外形相同但為深綠色之種類,莖細,花序分岔處會長葉,外形亦與東都(註6)的冬菜(註7)相同,應為同種僅因土地不同因而出現此種結果。(頁三後頁、頁四前頁、頁四後頁、頁五前頁)
註:
註1:江戶:日本東京之舊稱。
註2:蘇頌:中國北宋人,1020-1101年,藥草學家。
註3:山城:日本古時令制國之一,即加賀國,別名加賀,約為現石川縣南部。
註4:《汝南圃史》:中國明朝周文華所著,為記載花卉、蔬菜、果木、瓜豆種植的植物書。
註5:李時珍:中國明朝醫學家、藥學家、博物學家,1518-1593年,著有《本草綱目》。
註6:東都:指日本江戶時代的江戶城。
註7:冬菜:即油菜。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過1988種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 43 卷 菜部 圖譜 第三頁(後頁)
本草圖譜 43 卷 菜部 圖譜 第四頁(前頁)
本草圖譜 43 卷 菜部 圖譜 第四頁(後頁)
本草圖譜 43 卷 菜部 圖譜 第五頁(前頁)
技法:刷版套印
印刷日期:大正七年四月三日
發行日期:大正七年四月六日



