日語原文:
一種 はんごんさう
又やま阿さ北国ともいう播州及野州日光山武州秩父山にあり春月宿根より生ず葉ハ蘭草に似て狹く円茎に互生す夏秋の間茎高サ四五尺梢小数十花攢生す單瓣にして菊花の如し葉味と微ク苦く微香あり是レ大吳風草なり時珍ハ是を劉寄奴草に充つ
はんごんさう(hangonsau)學名:Scnecio palmatus Pall.
科名:菊科 Compositae
はんごんさう(hangonsau)俗名:やまあさ(yamaasa)、たつみあがり(tatsumiagari)
圖譜說明中譯:
一種 反魂草
又稱「山麻」(北國)。產於播州(註1)及野州(註2)日光山、武州(註3)秩父山。春季從宿根(註4)長出,葉如蘭草狀,較狹窄。圓莖上互生(註5),夏秋之間莖高四、五尺,莖梢數十花叢生,單瓣,似菊。葉味微苦,微帶香氣。此種即為「大吳風草」,但李時珍(註6)將之誤充為「劉寄奴草」。(頁十三前頁)
註:
註1:播州:日本古時令制國之一,即播磨國,相當於兵庫縣南部及神戶市之西區、垂水區、須磨區。
註2:野州:日本古時令制國之一,即下野國,約為現栃木縣。
註3:武州:日本古時令制國之一,即武藏國,今東京都一帶。
註4:宿根:某些二年生或多年生草本植物的根,莖葉枯萎後可以繼續生存,次年春重新發芽,故名「宿根」。
註5:互生:每一個莖節上只生長一片葉子,葉片交互排列。
註6:李時珍:中國明朝醫學家、藥學家、博物學家,1518-1593年,著有《本草綱目》。
圖譜介紹:
《本草圖譜》為日本本草學家岩崎常正於1828年所編著,共96卷,第一至四卷書已失,流傳的版本多始於第五卷。岩崎常正,字灌園,生於1786年,卒於1842年。師於植物學家小野蘭山門下學習草藥學,為撰寫此書,曾周遊各地,甚至親自至山野考察採集藥草植物,並參考明朝李時珍《本草綱目》分類及編目,加以編排,每幅植物圖據實物描繪,在圖片空白處詳細註明其名稱、生態及藥效功能,再以精細木刻五彩套版印刷而成,此套書籍內容記載超過1925種,瑰麗華美,細膩精緻,實具極高之藝術價值,除補闕《本草綱目》略圖之憾外,更為研究植物草藥學不可或缺之書籍。
參考書目:
《本草圖譜》、〈本草圖譜ノ著者ニ就テ〉《植物學雜誌》、〈從《本草圖譜》看中日本草文化交流與變異現象〉
日文辨讀:林玟君
翻譯:李翊媗
審訂:陳建文
來源頁面:
本草圖譜 11 卷 濕草部 圖譜 第十三頁(前頁)
技法:刷版套印


