跳到主要內容區塊

:::

Qita knan 「瞧我」

本計畫應尊重其可能含有之原民傳智權

簡譜提供者:花蓮縣秀林鄉公所

五線譜整理者:花蓮縣秀林鄉達基力文化藝術協會


太魯閣族經典傳唱歌謠背景簡介:

 經典的意涵應是經歷時代更迭的族人不斷的歌詠,並反映出每一個時代所象徵的精神。太魯閣族的傳統歌謠及樂舞是傳達生活的管道,也是族人最特殊的文化領域,而文化最重要的第一步就是保存。有鑒於文化傳承的的急迫性與重要性,有系統的採集、收錄、重現傳統音樂舞蹈都是為了保存太魯閣族的文化。歌謠中的深層文化內涵,更緊密牽引著族人對自身文化的情感。唯有經過歷史淬煉,所遺留下的菁華,足以成為經典。太魯閣族傳唱樂曲多為心情抒發及日常生活吟唱。


  1930 年霧社事件發生之後,日本政府以好管理為由自 1931 年起 1937 年止將所有居住在中央山脈的族人,強制遷徙至目前的部落大至北起和平溪南至太平溪。即目前的行政區域花蓮縣秀林鄉、萬榮鄉、及卓溪鄉立山村。為消弱族人的力量及讓文化混在一起被破壞掉,採不同部落強制混居方式遷居。此樂曲講述當時日人沒有把大禮部落的族人遷下,是因為大禮在山上種高山蔬菜可供日人食用,大禮部落現在還是有太魯閣族。直到1979年國民政府有特別編列預算給族人,詢問族人是否願意遷居?當時已有建設住宅區,土地也是族人的。1980年,砂卡噹部落與大禮部落,現居住處是政府配給的。


族語歌詞:

族語歌詞(第一段):

        Ka- way bi- naw ya- ku,su ya- ku ba- lay ru- dan。i- da saw ni ya- ku,s- b- rax la- qi ru- dan。

        S- tee-tu Ha- ru- ku- day,sa u- ngat ba- lay u- wit。i- da saw ni ya- ku,q- na-ras na- mi ya- mi。

族語歌詞(第二段):

        Ka way ka- way ya- ku n- ka- la Ha- ru-ku- day i- da saw ni ya- ku s- bi- yax mu bi ya- ku。 


中文翻譯:

「歌詞」

第一段

看看我這老人家!一鼓作氣爬到大禮部落,

氣不喘,也不累!

看看我這老人家,天天健康活力大放送!

第二段

看看我這老人家!一鼓作氣爬到大禮部落,

氣不喘,也不累!

看看我這老人家,天天健康活力大放送!

基本資訊

  • 撰寫者
    葉子湲
  • 所屬族群
    原住民族
  • 所屬族群說明
    太魯閣族
  • 傳統地理區域描述
    早期太魯閣族的家庭組織形式為小家庭,傳統歌謠(傳唱)由一、二或三人聚集一起歌唱,大部分傳統歌謠(傳唱)是由一個人自編自唱者較為多數,輪唱與合唱較為少數。太魯閣族人的傳統歌謠、歌舞音樂只有4個音(Ra Mi So La),聲音優美、智慧深刻且遠颺。
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告