由釋善因用日文撰寫的西元1930年代的釋善因日記共有5本,本篇日記取自第3冊的西元1937年的日記本。釋善因為彰化縣花壇鄉的虎山巖住持釋一修的後代,虎巖聽竹為西元1836年周璽撰寫的《彰化縣誌》記載邑中八景之一的名剎。釋善因日記是從其西元1934年到日本京都,西本願寺培育日本佛教僧侶學校中央佛教學院留學開始的記述。
本日為西元1937年2月2日為其日記的第3本,當時於彰化的虎山巖,記載下本天日記。為了辦理預計發行的葉繪書和到虎山巖獻藝的子弟戲等事宜,釋善因一天裡又是派出所,又是出版社,還到臺中州廳去辦理申報。
殖民時期官方「繪葉書」即風景或是人物,宣傳明信片的發行,有政治宣傳的功能與意義,如西元1905年日俄戰爭勝利,正值日本統治臺灣十年,臺灣總督府請名家刻印官方繪葉書發行,除了宣傳臺灣風土名勝,也是宣揚殖民政績,因印刷精美造成日本人搶購繪葉書,於是臺灣風景明信片開始盛行。西元1917年,臺灣總督府頒布「臺灣新聞紙令」,規定雜誌、書籍,出版品等須向總督府申報取得許可。
依據前後的日記,釋善因前一天先到彰化郡役所前,找代書事務所代書拿出版申報表,填寫後送到郡警察的高等係,卻被告知必須送到州的高等係。好不容易將出版申報與繪葉書各兩份送到臺中州廳,高等課才告知繪葉書的袋子要明記發行人、印刷者、印刷所,結果只好急忙搭乘局營巴士返回彰化,向攝影者柴田問明印刷者姓名地址,再回家拿取500份繪葉書到彰化活版社,緊急在袋子上印刷發行人、印刷人姓名地址等,過程相當曲折。於是,這一天到彰化活版社取回袋子,緊急送到臺中州廳的高等課,總算完成了出版繪葉書的申報。這個詳細的紀錄,有助於瞭解當時的法令與實際的作業。
殖民地政策下的臺灣,不論是出版亦或是演戲,都需要官方認可。然而在西元1937年的年初,還沒有很強制的積極壓迫。


