本書為《景印古本五經讀本(八)春秋三傳》,是韓石泉醫師的藏書,書封為米白底配上黃色的馬車圖樣,中間為書名。本書為粹芬閣藏本,臺灣啟明書局發行,屬於《景印古本五經集註》叢書8冊之中的1冊。內容接續《景印古本五經讀本(七)春秋三傳》,自卷十二開始至卷十六,依序為〈昭公上〉、〈昭公中〉、〈昭公下〉、〈定公〉、〈哀公〉。頁碼同樣接續前冊自第411頁,至546頁。本書當時售價為一冊10元,一套80元。
1945年第二次世界大戰結束,原本統治臺灣的日本戰敗,戰後臺灣被國民政府接收。1946年國民政府開始推行國語運動,許多臺灣人面臨國語從日文轉換成中文的問題,並且對於中文的學習有很大的需求。當時學習中文的方式除了各地陸續開起的國語補習班,也有人聽廣播、看書自學。韓石泉醫師曾在自傳《六十回憶》中寫道:「光復當初,民眾對國歌之習練、國語之學習,俱自動參加,年屆四、五旬者,尤具熱心。余在日治時代,曾習得些少國語基礎,光復後不甘後人,開始重溫」。韓石泉醫師當時49歲,如同自傳所言,對於中文學習十分認真。
然而戰後物資缺乏,且臺灣原本的中文圖書並不多,一方面倚賴原有書店將中文書籍舊版重刊,一方面來自中國的出版業者以及書店也陸續至臺灣開業。本書的出版商也是在這個背景下來到臺灣,啟明書局1936年原成立於中國上海,由世界書局創辦人沈知方(1883-1939,署名為粹芬閣閣主)的兒子沈志明經營,1946-1947年間沈志明至臺北重慶南路設立臺灣啟明書局,出版許多世界名著、國語學習教科書,並將其在上海已經出版的書籍帶來臺灣再版。1949年臺灣二二八事件之後,國民政府實施戒嚴,此時要求書店刊行的書內容多以「復興中華文化,弘揚三民主義」為宗旨,本書即為啟明書局將沈知方的藏書古本包含四書五經、詩集等重新刊印出版。






