本書為《ローベルトコッホ氏文集》(Heinrich Hermann Robert Koch,中譯:羅伯‧柯霍,1843-1910),是韓石泉醫師的藏書,書封為褐色,由宮入慶之助翻譯,南山堂發行,1912年出版。本書的翻譯作品有5章,依序為〈選ばれて「アカデミー、デル、ウィッセンシャフテン」に入るの辭〉、〈炭疽桿菌の啟發を根據ごしたる炭疽の原因〉、〈「マラリア」研究派遣員ノ成績總括〉、〈「トリパノゾオマ」病に就て〉、〈結核撲滅の現況に就て〉。本書當時定價為金80錢。
本書的主角羅伯‧柯霍,為德國醫師,同時也是細菌學家,以研究炭疽桿菌、結核桿菌,霍亂弧菌而聞名,1905年由於結核病研究榮獲諾貝爾生理醫學獎,被譽為細菌學始祖。譯者宮入慶之助(1865-1946),東京帝國大學醫學部及研究所畢業,曾任日本京都府醫學校教諭、內務省衛生局臨時檢閱事務官與內務技師、第一高等學校教授、九州大學教授,1928年獲得日本正三位勲二等旭日重光章,1929年曾因研究恙蟲病來過臺灣,主要研究寄生蟲、住吸血蟲。書中醫療知識的共創與傳播,除了學者們不間斷的貢獻與研究,出版社同樣也扮演重要角色。本書的出版社南山堂書店,為1901年由鈴木幹太創設,主要業務為醫學以及藥學書籍的出版與販賣。1920年發行《治療及処方》雜誌(為現今《治療》雜誌的前身),1948年改組為株式会社南山堂。1950年出版《藥局》雜誌,1954年為紀念創設50年,出版日本最早之醫學大辭典《南山堂医学大辞典》,株式会社南山堂至今仍在營運中。
根據書中的筆記,韓石泉醫師曾讀過本書,可能為1913年到1918年間就讀臺灣總督府醫學校就讀時的進修書籍。韓石泉醫師1918年臺灣總督府醫學校畢業,1919年至臺南醫院服務,1922年離開臺南醫院與黃金火醫師共同經營共和醫院。1929年獨立於臺南市本町(今中西區民權路2段229號)開設韓內科醫院。從醫生涯將近40年,期間對於醫療知識孜孜不倦的學習,曾在1962年出版之《診療隨想》中描述自己每日的生活狀態:「四十餘年來為的『成果』,盡用在治癒的病人身上……余向以『開業不忘研究進步』,『賺錢不是唯一目的』為指針而實行至今。」表現其對於醫業努力不懈、精益求精的精神。









