根據黃貴潮(Lifok Oteng)於《阿美族兒歌之旅》(1998年出版,第72-73頁)書中的記錄,這首兒歌的部份阿美語歌詞內容為:
「歌名:Maacangay wawa 快樂兒童
歌詞:1. Kaliyaw a raronic, ‵oncoy a liyken, o namal a liyasen, o tood a ca‵aen, macakat i cadada, matfad safakongan, paso‵ol lingalawan.
2. Ccaccay omes, awa awa iti.」
黃貴潮1990年至1998年期間在東管處遊憩課擔任專員,積極走訪阿美族各部落,採集阿美族的文史資料,這首兒歌由他採錄,以羅馬拼音文字化並加以中文直譯和文學修辭潤飾,他也以自學的西洋樂理技巧進行譜曲,將阿美族珍貴的兒歌文化透過符號記錄加以傳承和推廣。


