跳到主要內容區塊

:::

《泰雅史詩聲聲不息─林明福的口述傳統與口唱史詩》:Watan Tanga(林明福)的生命歷程-國民政府接收台灣

《桃園縣傳統表演藝術叢書》系列記述桃園市傳統表演藝術紮根傳承,2014年出版的《泰雅史詩聲聲不息─林明福的口述傳統與口唱史詩》,透過出版、影像及羅馬拼音記錄全台灣少數僅存傳統技藝保存者的林明福之口述歷史與即興演唱。泰雅記錄祖先智慧的方式,包括經口書或傳唱途徑的「Lmuhuw」;而分佈各地區傳唱古訓歌謠之「Msgamil」則記錄祖源觀念,乘載尋根、溯源的歷史記憶。


本資料取自〈無法忘懷的生命記憶─林明福自述生命史〉中,記錄本書主角生命歷程,此章講述的則是「國民政府接收台灣」講述當時林明福曾擔任角板山賓館管理員、蔣中正對此地域的喜愛,並在林明福祖父(Hola Turay)在會面中的陳情下,爭取到原物料水泥以供水圳修建。


歷經不同時代的統治,原住民也在觀察不同管理者的狀態、軍人服裝與樣貌,而對於自身最受影響的,是換了朝代之後又被冠上屬於其他語言的名字;然而,作者於書中闡述原住民對祖先堅定的意志,表達無論名字如何改變,都不會忘記祖先最初賦予的命名。

基本資訊

  • 撰寫者
    游雅筑
  • 創作者
    吳榮順
  • 時間資訊
    出版日期
    2014/011
  • ISBN
    987-986-04-3142-1
  • 媒體類型
    圖書及手冊
  • 出版者
    桃園縣政府文化局
  • 地點
    出版地點
    桃園市桃園區政府文化局 (121.3002994, 24.9939872)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告