跳到主要內容區塊

:::

史擷詠以《唐山過臺灣》為例說明1980年代臺灣電影配樂的錄音方法

本影片為2001年3月21日於國家電影資料館訪談作曲家史擷詠(1958-2011)的影像紀錄。在訪談中,史擷詠以《唐山過臺灣》為例說明1980年代臺灣電影配樂的錄音方法。


史擷詠表示,在製作《唐山過臺灣》配樂的時代,電子樂器尚未成熟,無法廣泛使用在電影之中,因此史擷詠在製作電影配樂時仍然採用樂團錄音的方法。但在電子音樂漸漸流行以後,錄音室的空間變小,樂師們也開始不習慣錄大樂隊的形式,甚至連錄音師也無法從事樂團演奏的錄製工作,錄不出柔軟和圓潤的音色,作曲家也只得改變工作型態,來適應環境的變化。


李行當年要求《唐山過臺灣》的配樂要有中國風格,正巧當時臺灣音樂界吹起一陣中國風熱潮,恰恰符合電影裡清末民初的時代背景。於是史擷詠運用了胡琴、嗩吶和揚琴來越電影配樂,這些樂器的音色鮮明,容易從西洋管弦樂中跳脫出來,卻又能巧妙結合,可說是中國新古典主義的演奏模式,而史擷詠也憑藉此片榮獲第23屆金馬獎「最佳原著音樂」、「最佳電影插曲」獎項。

基本資訊

  • 創作者
    史擷詠
  • 時間資訊
    採訪時間
    2001
  • 媒體類型
    影片
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告